| L01 | J20_17 | λέγει | αὐτῇ | Ἰησοῦς, | Μή | μου | ἅπτου, | οὔπω | γὰρ | ἀναβέβηκα | πρὸς | τὸν | πατέρα· | πορεύου | δὲ | πρὸς | τοὺς | ἀδελφούς | μου | καὶ | εἰπὲ | αὐτοῖς, | Ἀναβαίνω | πρὸς | τὸν | πατέρα | μου | καὶ | πατέρα | ὑμῶν | καὶ | θεόν | μου | καὶ | θεὸν | ὑμῶν. |
| L02 | J20_17 | le/gei | au)tE=| | *)iEsou=s, | *mE/ | mou | a(/ptou, | ou)/pO | ga\r | a)nabe/bEka | pro\s | to\n | pate/ra: | poreu/ou | de\ | pro\s | tou\s | a)delfou/s | mou | kai\ | ei)pe\ | au)toi=s, | *)anabai/nO | pro\s | to\n | pate/ra | mou | kai\ | pate/ra | u(mO=n | kai\ | Teo/n | mou | kai\ | Teo\n | u(mO=n. |
| L03 | J20_17 | legei | autE | iEsus, | mE | mu | haptu, | upO | gar | anabebEka | pros | ton | patera: | poreuu | de | pros | tus | adelfus | mu | kai | eipe | autois, | anabainO | pros | ton | patera | mu | kai | patera | hymOn | kai | Teon | mu | kai | Teon | hymOn. |
| L04 | J20_17 | v-3pai-s--![]() | rp----dsf-![]() | n-----nsm-![]() | d---------![]() | rp----gs--![]() | v-2pmd-s--![]() | d---------![]() | c---------![]() | v-1xai-s--![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | v-2pmd-s--![]() | c---------![]() | p---------![]() | ra----apm-![]() | n-----apm-![]() | rp----gs--![]() | c---------![]() | v-2aad-s--![]() | rp----dpm-![]() | v-1pai-s--![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | rp----gs--![]() | c---------![]() | n-----asm-![]() | rp----gp--![]() | c---------![]() | n-----asm-![]() | rp----gs--![]() | c---------![]() | n-----asm-![]() | rp----gp--![]() |
| L05 | J20_17 | G3004![]() | G846![]() | G2424![]() | G3361![]() | G3450![]() | G680![]() | G3768![]() | G1063![]() | G305![]() | G4314![]() | G3588![]() | G3962![]() | G4198![]() | G1161![]() | G4314![]() | G3588![]() | G80![]() | G3450![]() | G2532![]() | G2036![]() | G846![]() | G305![]() | G4314![]() | G3588![]() | G3962![]() | G3450![]() | G2532![]() | G3962![]() | G5216![]() | G2532![]() | G2316![]() | G3450![]() | G2532![]() | G2316![]() | G5216![]() |
| L06 | J20_17 | Rzekł do niej Jezus: Nie zatrzymuj Mnie, jeszcze bowiem nie wstąpiłem do Ojca. Natomiast udaj się do moich bracii powiedz im: Wstępuję do Ojca mego i Ojca waszego oraz do Boga mego i Boga waszego. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L07 | J20_17 | Rzekł G3004 do niej Jezus G2424 : Nie G3361 zatrzymuj G680 Mnie G3450 , jeszcze bowiem nie wstąpiłem G305 do Ojca G3962 . Natomiast udaj się G4198 do moich G3450 braci G80 i powiedz G2036 im G846 : Wstępuję G305 do Ojca G3962 mego G3450 i Ojca G3962 waszego G5216 oraz do Boga G2316 mego G3450 i Boga G2316 waszego G5216 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||




































