| L01 | J21_12 | λέγει | αὐτοῖς | ὁ | Ἰησοῦς, | Δεῦτε | ἀριστήσατε. | οὐδεὶς | δὲ | ἐτόλμα | τῶν | μαθητῶν | ἐξετάσαι | αὐτόν, | Σὺ | τίς | εἶ | εἰδότες | ὅτι | ὁ | κύριός | ἐστιν. |
| L02 | J21_12 | le/gei | au)toi=s | o( | *)iEsou=s, | *deu=te | a)ristE/sate. | ou)dei\s | de\ | e)to/lma | tO=n | maTEtO=n | e)Xeta/sai | au)to/n, | *su\ | ti/s | ei)= | ei)do/tes | o(/ti | o( | ku/rio/s | e)stin. |
| L03 | J21_12 | legei | autois | ho | iEsus, | deute | aristEsate. | udeis | de | etolma | tOn | maTEtOn | eXetasai | auton, | sy | tis | ei | eidotes | hoti | ho | kyrios | estin. |
| L04 | J21_12 | v-3pai-s--![]() | rp----dpm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | d---------![]() | v-2aad-p--![]() | a-----nsm-![]() | c---------![]() | v-3iai-s--![]() | ra----gpm-![]() | n-----gpm-![]() | v--aan----![]() | rp----asm-![]() | rp----ns--![]() | ri----nsm-![]() | v-2pai-s--![]() | v--xapnpm-![]() | c---------![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | v-3pai-s--![]() |
| L05 | J21_12 | G3004![]() | G846![]() | G3588![]() | G2424![]() | G1205![]() | G709![]() | G3762![]() | G1161![]() | G5111![]() | G3588![]() | G3101![]() | G1833![]() | G846![]() | G4771![]() | G5101![]() | G1488![]() | G1492![]() | G3754![]() | G3588![]() | G2962![]() | G2076![]() |
| L06 | J21_12 | Rzekł do nich Jezus: Chodźcie, posilcie się! Żaden z uczniów nie odważył się zadać Mu pytania: Kto Ty jesteś? bo wiedzieli, że to jest Pan. | ||||||||||||||||||||
| L07 | J21_12 | Rzekł G3004 do nich Jezus G2424 : Chodźcie G1205 , posilcie się G709 ! Żaden G3762 z uczniów G3101 nie odważył się G5111 zadać G1833 Mu G846 pytania: Kto G5101 Ty jesteś G1488 ? bo wiedzieli G1492 , że to jest G2076 Pan G2962 . |
||||||||||||||||||||



































