J21_7

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 J21_7 λέγει οὖν μαθητὴς ἐκεῖνος ὃν ἠγάπα Ἰησοῦς τῷ Πέτρῳ, κύριός ἐστιν. Σίμων οὖν Πέτρος, ἀκούσας ὅτι κύριός ἐστιν, τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο, ἦν γὰρ γυμνός, καὶ ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν·
L02 J21_7 le/gei ou)=n o( maTEtE\s e)kei=nos o(\n E)ga/pa o( *)iEsou=s tO=| *pe/trO|, *(o ku/rio/s e)stin. *si/mOn ou)=n *pe/tros, a)kou/sas o(/ti o( ku/rio/s e)stin, to\n e)pendu/tEn dieDZO/sato, E)=n ga\r gumno/s, kai\ e)/balen e(auto\n ei)s tE\n Ta/lassan:
L03 J21_7 legei un ho maTEtEs ekeinos hon Egapa ho iEsus tO petrO, ho kyrios estin. simOn un petros, akusas hoti ho kyrios estin, ton ependytEn dieDZOsato, En gar gymnos, kai ebalen heauton eis tEn Talassan:
L04J21_7v-3pai-s--c---------ra----nsm-n-----nsm-rd----nsm-rr----asm-v-3iai-s--ra----nsm-n-----nsm-ra----dsm-n-----dsm-ra----nsm-n-----nsm-v-3pai-s--n-----nsm-c---------n-----nsm-v--aapnsm-c---------ra----nsm-n-----nsm-v-3pai-s--ra----asm-n-----asm-v-3ami-s--v-3iai-s--c---------a-----nsm-c---------v-3aai-s--rp----asm-p---------ra----asf-n-----asf-
L05J21_7G3004G3767G3588G3101G1565G3739G25G3588G2424G3588G4074G3588G2962G2076G4613G3767G4074G191G3754G3588G2962G2076G3588G1903G1241G2258G1063G1131G2532G906G1438G1519G3588G2281
L06 J21_7 Powiedział więc do Piotra ów uczeń, którego Jezus miłował: To jest Pan! Szymon Piotr usłyszawszy, że to jest Pan, przywdział na siebie wierzchnią szatę - był bowiem prawie nagi - i rzucił się w morze.
L07 J21_7 Powiedział G3004 więc do Piotra G4074 ów uczeń G3101 , którego Jezus G2424 miłował G25 : To jest G2076 Pan G2962 ! Szymon G4613 Piotr G4074 usłyszawszy G191 , że to jest G2076 Pan G2962 , przywdział G1903 na siebie wierzchnią szatę G1909 – był G2258 bowiem prawie nagi G1131 – i rzucił się G906 w morze G2281 .

© Cezary Podolski