| L01 | J21_8 | οἱ | δὲ | ἄλλοι | μαθηταὶ | τῷ | πλοιαρίῳ | ἦλθον, | οὐ | γὰρ | ἦσαν | μακρὰν | ἀπὸ | τῆς | γῆς | ἀλλὰ | ὡς | ἀπὸ | πηχῶν | διακοσίων, | σύροντες | τὸ | δίκτυον | τῶν | ἰχθύων. |
| L02 | J21_8 | oi( | de\ | a)/lloi | maTEtai\ | tO=| | ploiari/O| | E)=lTon, | ou) | ga\r | E)=san | makra\n | a)po\ | tE=s | gE=s | a)lla\ | O(s | a)po\ | pECHO=n | diakosi/On, | su/rontes | to\ | di/ktuon | tO=n | i)CHTu/On. |
| L03 | J21_8 | hoi | de | alloi | maTEtai | tO | ploiariO | ElTon, | u | gar | Esan | makran | apo | tEs | gEs | alla | hOs | apo | pECHOn | diakosiOn, | syrontes | to | diktyon | tOn | iCHTyOn. |
| L04 | J21_8 | ra----npm-![]() | c---------![]() | a-----npm-![]() | n-----npm-![]() | ra----dsn-![]() | n-----dsn-![]() | v-3aai-p--![]() | d---------![]() | c---------![]() | v-3iai-p--![]() | a-----asf-![]() | p---------![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | c---------![]() | d---------![]() | p---------![]() | n-----gpm-![]() | a-----gpm-![]() | v--papnpm-![]() | ra----asn-![]() | n-----asn-![]() | ra----gpm-![]() | n-----gpm-![]() |
| L05 | J21_8 | G3588![]() | G1161![]() | G243![]() | G3101![]() | G3588![]() | G4142![]() | G2064![]() | G3756![]() | G1063![]() | G2258![]() | G3112![]() | G575![]() | G3588![]() | G1093![]() | G235![]() | G5613![]() | G575![]() | G4083![]() | G1250![]() | G4951![]() | G3588![]() | G1350![]() | G3588![]() | G2486![]() |
| L06 | J21_8 | Reszta uczniów dobiła łodzią, ciągnąc za sobą sieć z rybami. Od brzegu bowiem nie było daleko - tylko około dwustu łokci. | |||||||||||||||||||||||
| L07 | J21_8 | Reszta G243 uczniów G3101 dobiła G2064 łodzią G4143 , ciągnąc G4951 za sobą G3326 sieć G1350 z rybami G2486 . Od brzegu G575 bowiem nie było daleko G3112 – tylko około G5613 dwustu łokci G4083 . |
|||||||||||||||||||||||








































