J2_9

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 J2_9 ὡς δὲ ἐγεύσατο ἀρχιτρίκλινος τὸ ὕδωρ οἶνον γεγενημένον, καὶ οὐκ ᾔδει πόθεν ἐστίν, οἱ δὲ διάκονοι ᾔδεισαν οἱ ἠντληκότες τὸ ὕδωρ, φωνεῖ τὸν νυμφίον ἀρχιτρίκλινος
L02 J2_9 O(s de\ e)geu/sato o( a)rCHitri/klinos to\ u(/dOr oi)=non gegenEme/non, kai\ ou)k E)/|dei po/Ten e)sti/n, oi( de\ dia/konoi E)/|deisan oi( E)ntlEko/tes to\ u(/dOr, fOnei= to\n numfi/on o( a)rCHitri/klinos
L03 J2_9 hOs de egeusato ho arCHitriklinos to hydOr oinon gegenEmenon, kai uk Edei poTen estin, hoi de diakonoi Edeisan hoi EntlEkotes to hydOr, fOnei ton nymfion ho arCHitriklinos
L04J2_9c---------c---------v-3ami-s--ra----nsm-n-----nsm-ra----asn-n-----asn-n-----asm-v--xppasn-c---------d---------v-3yai-s--d---------v-3pai-s--ra----npm-c---------n-----npm-v-3yai-p--ra----npm-v--xapnpm-ra----asn-n-----asn-v-3pai-s--ra----asm-n-----asm-ra----nsm-n-----nsm-
L05J2_9G5613G1161G1089G3588G755G3588G5204G3631G1096G2532G3756G1492G4159G2076G3588G1161G1249G1492G3588G501G3588G5204G5455G3588G3566G3588G755
L06 J2_9 A gdy starosta weselny skosztował wody, która stała się winem - nie wiedział bowiem, skąd ono pochodzi, ale słudzy, którzy czerpali wodę, wiedzieli - przywołał pana młodego
L07 J2_9 A gdy starosta weselny G755 skosztował G1089 wody G5204 , która stała się G1096 winem G3631 — nie G3756 wiedział G1492 bowiem, skąd G4159 ono pochodzi G2076 , ale G1161 słudzy G1249 , którzy czerpali G501 wodę G5204 , wiedzieli G1492 — przywołał G5455 pana młodego G3566

© Cezary Podolski