| L01 | J3_3 | ἀπεκρίθη | Ἰησοῦς | καὶ | εἶπεν | αὐτῷ, | Ἀμὴν | ἀμὴν | λέγω | σοι, | ἐὰν | μή | τις | γεννηθῇ | ἄνωθεν, | οὐ | δύναται | ἰδεῖν | τὴν | βασιλείαν | τοῦ | θεοῦ. |
| L02 | J3_3 | a)pekri/TE | *)iEsou=s | kai\ | ei)=pen | au)tO=|, | *)amE\n | a)mE\n | le/gO | soi, | e)a\n | mE/ | tis | gennETE=| | a)/nOTen, | ou) | du/natai | i)dei=n | tE\n | basilei/an | tou= | Teou=. |
| L03 | J3_3 | apekriTE | iEsus | kai | eipen | autO, | amEn | amEn | legO | soi, | ean | mE | tis | gennETE | anOTen, | u | dynatai | idein | tEn | basileian | tu | Teu. |
| L04 | J3_3 | v-3api-s--![]() | n-----nsm-![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | rp----dsm-![]() | x---------![]() | x---------![]() | v-1pai-s--![]() | rp----ds--![]() | c---------![]() | d---------![]() | ri----nsm-![]() | v-3aps-s--![]() | d---------![]() | d---------![]() | v-3pmi-s--![]() | v--aan----![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() |
| L05 | J3_3 | G611![]() | G2424![]() | G2532![]() | G2036![]() | G846![]() | G281![]() | G281![]() | G3004![]() | G4671![]() | G1437![]() | G3361![]() | G5100![]() | G1080![]() | G509![]() | G3756![]() | G1410![]() | G1492![]() | G3588![]() | G932![]() | G3588![]() | G2316![]() |
| L06 | J3_3 | W odpowiedzi rzekł do niego Jezus: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci, jeśli się ktoś nie narodzi powtórnie, nie może ujrzeć królestwo Bożego. | ||||||||||||||||||||
| L07 | J3_3 | W odpowiedzi G611 rzekł G2036 do niego G846 Jezus G2424 : Zaprawdę G281 , zaprawdę G281 powiadam G3004 ci G4671 : Jeśli G1437 G3361 się ktoś G5100 nie narodzi G1080 powtórnie G509 , nie G3756 może G1410 ujrzeć G3708 królestwa G932 Bożego G2316 . |
||||||||||||||||||||




































