| L01 | J3_5 | ἀπεκρίθη | Ἰησοῦς, | Ἀμὴν | ἀμὴν | λέγω | σοι, | ἐὰν | μή | τις | γεννηθῇ | ἐξ | ὕδατος | καὶ | πνεύματος, | οὐ | δύναται | εἰσελθεῖν | εἰς | τὴν | βασιλείαν | τοῦ | θεοῦ. |
| L02 | J3_5 | a)pekri/TE | *)iEsou=s, | *)amE\n | a)mE\n | le/gO | soi, | e)a\n | mE/ | tis | gennETE=| | e)X | u(/datos | kai\ | pneu/matos, | ou) | du/natai | ei)selTei=n | ei)s | tE\n | basilei/an | tou= | Teou=. |
| L03 | J3_5 | apekriTE | iEsus, | amEn | amEn | legO | soi, | ean | mE | tis | gennETE | eX | hydatos | kai | pneumatos, | u | dynatai | eiselTein | eis | tEn | basileian | tu | Teu. |
| L04 | J3_5 | v-3api-s--![]() | n-----nsm-![]() | x---------![]() | x---------![]() | v-1pai-s--![]() | rp----ds--![]() | c---------![]() | d---------![]() | ri----nsm-![]() | v-3aps-s--![]() | p---------![]() | n-----gsn-![]() | c---------![]() | n-----gsn-![]() | d---------![]() | v-3pmi-s--![]() | v--aan----![]() | p---------![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() |
| L05 | J3_5 | G611![]() | G2424![]() | G281![]() | G281![]() | G3004![]() | G4671![]() | G1437![]() | G3361![]() | G5100![]() | G1080![]() | G1537![]() | G5204![]() | G2532![]() | G4151![]() | G3756![]() | G1410![]() | G1525![]() | G1519![]() | G3588![]() | G932![]() | G3588![]() | G2316![]() |
| L06 | J3_5 | Jezus odpowiedział: Zaprawdę, zaprawdę, powiadam ci, jeśli się ktoś nie narodzi z wody i z Ducha, nie może wejść do królestwa Bożego. | |||||||||||||||||||||
| L07 | J3_5 | Jezus G2424 odpowiedział G611 : Zaprawdę G281 , zaprawdę G281 powiadam G3004 ci G4671 : Jeśli G1437 G3361 się ktoś G5100 nie narodzi G1080 z G1537 wody G5204 i G2532 z Ducha G4151 , nie G3756 może G1410 wejść G1525 do królestwa G932 Bożego G2316 . |
|||||||||||||||||||||





































