| L01 | J4_44 | αὐτὸς | γὰρ | Ἰησοῦς | ἐμαρτύρησεν | ὅτι | προφήτης | ἐν | τῇ | ἰδίᾳ | πατρίδι | τιμὴν | οὐκ | ἔχει. |
| L02 | J4_44 | au)to\s | ga\r | *)iEsou=s | e)martu/rEsen | o(/ti | profE/tEs | e)n | tE=| | i)di/a| | patri/di | timE\n | ou)k | e)/CHei. |
| L03 | J4_44 | autos | gar | iEsus | emartyrEsen | hoti | profEtEs | en | tE | idia | patridi | timEn | uk | eCHei. |
| L04 | J4_44 | rp----nsm-![]() | c---------![]() | n-----nsm-![]() | v-3aai-s--![]() | c---------![]() | n-----nsm-![]() | p---------![]() | ra----dsf-![]() | a-----dsf-![]() | n-----dsf-![]() | n-----asf-![]() | d---------![]() | v-3pai-s--![]() |
| L05 | J4_44 | G846![]() | G1063![]() | G2424![]() | G3140![]() | G3754![]() | G4396![]() | G1722![]() | G3588![]() | G2398![]() | G3968![]() | G5092![]() | G3756![]() | G2192![]() |
| L06 | J4_44 | Jezus wprawdzie sam stwierdził, że prorok nie doznaje czci we własnej ojczyźnie. | ||||||||||||
| L07 | J4_44 | Jezus G2424 wprawdzie G1063 sam G846 stwierdził G3140 , że G3754 prorok G4396 nie G3756 doznaje G2192 czci G5092 we G1722 własnej G2398 ojczyźnie G3968 . |
||||||||||||























