| L01 | J5_38 | καὶ | τὸν | λόγον | αὐτοῦ | οὐκ | ἔχετε | ἐν | ὑμῖν | μένοντα, | ὅτι | ὃν | ἀπέστειλεν | ἐκεῖνος | τούτῳ | ὑμεῖς | οὐ | πιστεύετε. |
| L02 | J5_38 | kai\ | to\n | lo/gon | au)tou= | ou)k | e)/CHete | e)n | u(mi=n | me/nonta, | o(/ti | o(\n | a)pe/steilen | e)kei=nos | tou/tO| | u(mei=s | ou) | pisteu/ete. |
| L03 | J5_38 | kai | ton | logon | autu | uk | eCHete | en | hymin | menonta, | hoti | hon | apesteilen | ekeinos | tutO | hymeis | u | pisteuete. |
| L04 | J5_38 | c---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | rp----gsm-![]() | d---------![]() | v-2pai-p--![]() | p---------![]() | rp----dp--![]() | v--papasm-![]() | c---------![]() | rr----asm-![]() | v-3aai-s--![]() | rd----nsm-![]() | rd----dsm-![]() | rp----np--![]() | d---------![]() | v-2pai-p--![]() |
| L05 | J5_38 | G2532![]() | G3588![]() | G3056![]() | G846![]() | G3756![]() | G2192![]() | G1722![]() | G5213![]() | G3306![]() | G3754![]() | G3739![]() | G649![]() | G1565![]() | G5129![]() | G5210![]() | G3756![]() | G4100![]() |
| L06 | J5_38 | nie macie także słowa Jego, trwającego w was, bo wyście nie uwierzyli w Tego, którego On posłał. | ||||||||||||||||
| L07 | J5_38 | Nie G3756 macie G2192 także słowa G3056 Jego G846 trwającego G3306 w was G5213 , bo G3754 wyście G5210 nie uwierzyli G4100 w Tego G3739 , którego On posłał G649 . |
||||||||||||||||






























