J6_10

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 J6_10 εἶπεν Ἰησοῦς, Ποιήσατε τοὺς ἀνθρώπους ἀναπεσεῖν. ἦν δὲ χόρτος πολὺς ἐν τῷ τόπῳ. ἀνέπεσαν οὖν οἱ ἄνδρες τὸν ἀριθμὸν ὡς πεντακισχίλιοι.
L02 J6_10 ei)=pen o( *)iEsou=s, *poiE/sate tou\s a)nTrO/pous a)napesei=n. E)=n de\ CHo/rtos polu\s e)n tO=| to/pO|. a)ne/pesan ou)=n oi( a)/ndres to\n a)riTmo\n O(s pentakisCHi/lioi.
L03 J6_10 eipen ho iEsus, poiEsate tus anTrOpus anapesein. En de CHortos polys en tO topO. anepesan un hoi andres ton ariTmon hOs pentakisCHilioi.
L04J6_10v-3aai-s--ra----nsm-n-----nsm-v-2aad-p--ra----apm-n-----apm-v--aan----v-3iai-s--c---------n-----nsm-a-----nsm-p---------ra----dsm-n-----dsm-v-3aai-p--c---------ra----npm-n-----npm-ra----asm-n-----asm-d---------a-----npm-
L05J6_10G2036G3588G2424G4160G3588G444G377G2258G1161G5528G4183G1722G3588G5117G377G3767G3588G435G3588G706G5613G4000
L06 J6_10 Jezus zatem rzekł: Każcie ludziom usiąść! A w miejscu tym było wiele trawy. Usiedli więc mężczyźni, a liczba ich dochodziła do pięciu tysięcy.
L07 J6_10 Jezus G2424 zatem rzekł G2036 : Każcie ludziom G444 usiąść G377 ! A w miejscu G5117 tym było G2258 wiele G4183 trawy G5528 . Usiedli więc G377 mężczyźni G435 , a liczba ich dochodziła G706 do pięciu tysięcy G4000 .

© Cezary Podolski