| L01 | J6_12 | ὡς | δὲ | ἐνεπλήσθησαν | λέγει | τοῖς | μαθηταῖς | αὐτοῦ, | Συναγάγετε | τὰ | περισσεύσαντα | κλάσματα, | ἵνα | μή | τι | ἀπόληται. |
| L02 | J6_12 | O(s | de\ | e)neplE/sTEsan | le/gei | toi=s | maTEtai=s | au)tou=, | *sunaga/gete | ta\ | perisseu/santa | kla/smata, | i(/na | mE/ | ti | a)po/lEtai. |
| L03 | J6_12 | hOs | de | eneplEsTEsan | legei | tois | maTEtais | autu, | synagagete | ta | perisseusanta | klasmata, | hina | mE | ti | apolEtai. |
| L04 | J6_12 | c---------![]() | c---------![]() | v-3api-p--![]() | v-3pai-s--![]() | ra----dpm-![]() | n-----dpm-![]() | rp----gsm-![]() | v-2aad-p--![]() | ra----apn-![]() | v--aapapn-![]() | n-----apn-![]() | c---------![]() | d---------![]() | ri----nsn-![]() | v-3ams-s--![]() |
| L05 | J6_12 | G5613![]() | G1161![]() | G1705![]() | G3004![]() | G3588![]() | G3101![]() | G846![]() | G4863![]() | G3588![]() | G4052![]() | G2801![]() | G2443![]() | G3361![]() | G5100![]() | G622![]() |
| L06 | J6_12 | A gdy się nasycili, rzekł do uczniów: Zbierzcie pozostałe ułomki, aby nic nie zginęło. | ||||||||||||||
| L07 | J6_12 | A gdy się nasycili G1705 , rzekł G3004 do uczniów G3101 : Zbierzcie G4863 pozostałe ułomki G4052 , aby nic G3361 nie zginęło G622 . |
||||||||||||||


























