| L01 | J6_58 | οὗτός | ἐστιν | ὁ | ἄρτος | ὁ | ἐξ | οὐρανοῦ | καταβάς, | οὐ | καθὼς | ἔφαγον | οἱ | πατέρες | καὶ | ἀπέθανον· | ὁ | τρώγων | τοῦτον | τὸν | ἄρτον | ζήσει | εἰς | τὸν | αἰῶνα. |
| L02 | J6_58 | ou(=to/s | e)stin | o( | a)/rtos | o( | e)X | ou)ranou= | kataba/s, | ou) | kaTO\s | e)/fagon | oi( | pate/res | kai\ | a)pe/Tanon: | o( | trO/gOn | tou=ton | to\n | a)/rton | DZE/sei | ei)s | to\n | ai)O=na. |
| L03 | J6_58 | hutos | estin | ho | artos | ho | eX | uranu | katabas, | u | kaTOs | efagon | hoi | pateres | kai | apeTanon: | ho | trOgOn | tuton | ton | arton | DZEsei | eis | ton | aiOna. |
| L04 | J6_58 | rd----nsm-![]() | v-3pai-s--![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | ra----nsm-![]() | p---------![]() | n-----gsm-![]() | v--aapnsm-![]() | d---------![]() | c---------![]() | v-3aai-p--![]() | ra----npm-![]() | n-----npm-![]() | c---------![]() | v-3aai-p--![]() | ra----nsm-![]() | v--papnsm-![]() | rd----asm-![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | v-3fai-s--![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() |
| L05 | J6_58 | G3778![]() | G2076![]() | G3588![]() | G740![]() | G3588![]() | G1537![]() | G3772![]() | G2597![]() | G3756![]() | G2531![]() | G5315![]() | G3588![]() | G3962![]() | G2532![]() | G599![]() | G3588![]() | G5176![]() | G5126![]() | G3588![]() | G740![]() | G2198![]() | G1519![]() | G3588![]() | G165![]() |
| L06 | J6_58 | To jest chleb, który z nieba zstąpił - nie jest on taki jak ten, który jedli wasi przodkowie, a poumierali. Kto spożywa ten chleb, będzie żył na wieki. | |||||||||||||||||||||||
| L07 | J6_58 | To G3778 jest G2076 chleb G740 , który z nieba G3772 zstąpił G2597 . Nie G3756 jest on taki jak G2531 ten, który jedli G5315 wasi G5216 ojcowie G3962 i pomarli G599 . Kto G3588 spożywa G5176 ten G5126 chleb G740 , będzie żył G2198 na wieki G1519 G3588 G165 . |
|||||||||||||||||||||||




































