| L01 | J8_54 | ἀπεκρίθη | Ἰησοῦς, | Ἐὰν | ἐγὼ | δοξάσω | ἐμαυτόν, | ἡ | δόξα | μου | οὐδέν | ἐστιν· | ἔστιν | ὁ | πατήρ | μου | ὁ | δοξάζων | με, | ὃν | ὑμεῖς | λέγετε | ὅτι | θεὸς | ἡμῶν | ἐστιν· |
| L02 | J8_54 | a)pekri/TE | *)iEsou=s, | *)ea\n | e)gO\ | doXa/sO | e)mauto/n, | E( | do/Xa | mou | ou)de/n | e)stin: | e)/stin | o( | patE/r | mou | o( | doXa/DZOn | me, | o(\n | u(mei=s | le/gete | o(/ti | Teo\s | E(mO=n | e)stin: |
| L03 | J8_54 | apekriTE | iEsus, | ean | egO | doXasO | emauton, | hE | doXa | mu | uden | estin: | estin | ho | patEr | mu | ho | doXaDZOn | me, | hon | hymeis | legete | hoti | Teos | hEmOn | estin: |
| L04 | J8_54 | v-3api-s--![]() | n-----nsm-![]() | c---------![]() | rp----ns--![]() | v-1aas-s--![]() | rp----asm-![]() | ra----nsf-![]() | n-----nsf-![]() | rp----gs--![]() | a-----nsn-![]() | v-3pai-s--![]() | v-3pai-s--![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | rp----gs--![]() | ra----nsm-![]() | v--papnsm-![]() | rp----as--![]() | rr----asm-![]() | rp----np--![]() | v-2pai-p--![]() | c---------![]() | n-----nsm-![]() | rp----gp--![]() | v-3pai-s--![]() |
| L05 | J8_54 | G611![]() | G2424![]() | G1437![]() | G1473![]() | G1392![]() | G1683![]() | G3588![]() | G1391![]() | G3450![]() | G3762![]() | G2076![]() | G2076![]() | G3588![]() | G3962![]() | G3450![]() | G3588![]() | G1392![]() | G3165![]() | G3739![]() | G5210![]() | G3004![]() | G3754![]() | G2316![]() | G2257![]() | G2076![]() |
| L06 | J8_54 | Odpowiedział Jezus: Jeżeli Ja sam siebie otaczam chwałą, chwała moja jest niczym. Ale jest Ojciec mój, który Mnie chwałą otacza, o którym wy mówicie: Jest naszym Bogiem, | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | J8_54 | Odpowiedział G611 Jezus G2424 : Jeżeli G1437 Ja G1473 sam siebie G1683 otaczam chwałą G1392 , chwała G1391 moja G3450 jest G2076 niczym G3762 . Ale jest G2076 Ojciec G3962 mój G3450 , który Mnie chwałą otacza G1392 , o którym wy G5210 mówicie G3004 : Jest G2076 naszym G2257 Bogiem G2316 , |
||||||||||||||||||||||||




































