| L01 | J9_41 | εἶπεν | αὐτοῖς | ὁ | Ἰησοῦς, | Εἰ | τυφλοὶ | ἦτε, | οὐκ | ἂν | εἴχετε | ἁμαρτίαν· | νῦν | δὲ | λέγετε | ὅτι | Βλέπομεν· | ἡ | ἁμαρτία | ὑμῶν | μένει. |
| L02 | J9_41 | ei)=pen | au)toi=s | o( | *)iEsou=s, | *ei) | tufloi\ | E)=te, | ou)k | a)\n | ei)/CHete | a(marti/an: | nu=n | de\ | le/gete | o(/ti | *ble/pomen: | E( | a(marti/a | u(mO=n | me/nei. |
| L03 | J9_41 | eipen | autois | ho | iEsus, | ei | tyfloi | Ete, | uk | an | eiCHete | hamartian: | nyn | de | legete | hoti | blepomen: | hE | hamartia | hymOn | menei. |
| L04 | J9_41 | v-3aai-s--![]() | rp----dpm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | c---------![]() | a-----npm-![]() | v-2iai-p--![]() | d---------![]() | x---------![]() | v-2iai-p--![]() | n-----asf-![]() | d---------![]() | c---------![]() | v-2pai-p--![]() | c---------![]() | v-1pai-p--![]() | ra----nsf-![]() | n-----nsf-![]() | rp----gp--![]() | v-3pai-s--![]() |
| L05 | J9_41 | G2036![]() | G846![]() | G3588![]() | G2424![]() | G1487![]() | G5185![]() | G2258![]() | G3756![]() | G302![]() | G2192![]() | G266![]() | G3568![]() | G1161![]() | G3004![]() | G3754![]() | G991![]() | G3588![]() | G266![]() | G5216![]() | G3306![]() |
| L06 | J9_41 | Jezus powiedział do nich: Gdybyście byli niewidomi, nie mielibyście grzechu, ale ponieważ mówicie: "Widzimy", grzech wasz trwa nadal. | |||||||||||||||||||
| L07 | J9_41 | Jezus G2424 powiedział G2036 do nich G846 : Gdybyście G1487 byli niewidomi G5185 , nie mielibyście G2192 grzechu G266 \ ale ponieważ G3568 mówicie G3004 : Widzimy G991 , grzech G266 wasz G5216 trwa nadal G3306 . |
|||||||||||||||||||

































