Informacja
Bible Left

Jk5_10

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Jk5_10 ὑπόδειγμα λάβετε, ἀδελφοί, τῆς κακοπαθίας καὶ τῆς μακροθυμίας τοὺς προφήτας, οἳ ἐλάλησαν ἐν τῷ ὀνόματι κυρίου.
L02 Jk5_10 u(po/deigma la/bete, a)delfoi/, tE=s kakopaTi/as kai\ tE=s makroTumi/as tou\s profE/tas, oi(\ e)la/lEsan e)n tO=| o)no/mati kuri/ou.
L03 Jk5_10 hypodeigma labete, adelfoi, tEs kakopaTias kai tEs makroTymias tus profEtas, hoi elalEsan en tO onomati kyriu.
L04Jk5_10n-----asn-v-2aad-p--n-----vpm-ra----gsf-n-----gsf-c---------ra----gsf-n-----gsf-ra----apm-n-----apm-rr----npm-v-3aai-p--p---------ra----dsn-n-----dsn-n-----gsm-
L05Jk5_10G5262G2983G80G3588G2552G2532G3588G3115G3588G4396G3739G2980G1722G3588G3686G2962
L06 Jk5_10 Za przykład wytrwałości i cierpliwości weźcie, bracia, proroków, którzy przemawiali w imię Pańskie.
L07 Jk5_10 Za przykład G5262 wytrwałości G2552 i G2532 cierpliwości G3115 weźcie G2983 , bracia G80 , proroków G4396 , którzy G3739 przemawiali G2980 w G1722 imię G3686 Pańskie G2962 .

© Cezary Podolski