Jud1_17

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Jud1_17 Ὑμεῖς δέ, ἀγαπητοί, μνήσθητε τῶν ῥημάτων τῶν προειρημένων ὑπὸ τῶν ἀποστόλων τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ·
L02 Jud1_17 *(umei=s de/, a)gapEtoi/, mnE/sTEte tO=n r(Ema/tOn tO=n proeirEme/nOn u(po\ tO=n a)posto/lOn tou= kuri/ou E(mO=n *)iEsou= *CHristou=:
L03 Jud1_17 hymeis de, agapEtoi, mnEsTEte tOn rEmatOn tOn proeirEmenOn hypo tOn apostolOn tu kyriu hEmOn iEsu CHristu:
L04Jud1_17rp----np--c---------a-----vpm-v-2apd-p--ra----gpn-n-----gpn-ra----gpn-v--xppgpn-p---------ra----gpm-n-----gpm-ra----gsm-n-----gsm-rp----gp--n-----gsm-n-----gsm-
L05Jud1_17G5210G1161G27G3415G3588G4487G3588G4280G5259G3588G652G3588G2962G2257G2424G5547
L06 Jud1_17 Wy zaś, umiłowani, przypomnijcie sobie te słowa, które były zapowiedziane przez Apostołów Pana naszego Jezusa Chrystusa,
L07 Jud1_17 Wy G5210 zaś, umiłowani G27 , przypomnijcie G3415 sobie te słowa, które były zapowiedziane G4302 przez G5259 Apostołów G652 Pana G2962 naszego G2257 Jezusa G2424 Chrystusa G5547 ,

© Cezary Podolski