Kol3_18

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Kol3_18 Αἱ γυναῖκες, ὑποτάσσεσθε τοῖς ἀνδράσιν, ὡς ἀνῆκεν ἐν κυρίῳ.
L02 Kol3_18 *ai( gunai=kes, u(pota/ssesTe toi=s a)ndra/sin, O(s a)nE=ken e)n kuri/O|.
L03 Kol3_18 hai gynaikes, hypotassesTe tois andrasin, hOs anEken en kyriO.
L04Kol3_18ra----vpf-n-----vpf-v-2ppd-p--ra----dpm-n-----dpm-c---------v-3iai-s--p---------n-----dsm-
L05Kol3_18G3588G1135G5293G3588G435G5613G433G1722G2962
L06 Kol3_18 Żony bądźcie poddane mężom, jak przystało w Panu.
L07 Kol3_18 Żony G1135 bądźcie poddane G5293 mężom G435 swoim, jak przystoi G433 w Panu G2962 .

© Cezary Podolski