| L01 | Lk10_38 | Ἐν | δὲ | τῷ | πορεύεσθαι | αὐτοὺς | αὐτὸς | εἰσῆλθεν | εἰς | κώμην | τινά· | γυνὴ | δέ | τις | ὀνόματι | Μάρθα | ὑπεδέξατο | αὐτόν. |
| L02 | Lk10_38 | *)en | de\ | tO=| | poreu/esTai | au)tou\s | au)to\s | ei)sE=lTen | ei)s | kO/mEn | tina/: | gunE\ | de/ | tis | o)no/mati | *ma/rTa | u(pede/Xato | au)to/n. |
| L03 | Lk10_38 | en | de | tO | poreuesTai | autus | autos | eisElTen | eis | kOmEn | tina: | gynE | de | tis | onomati | marTa | hypedeXato | auton. |
| L04 | Lk10_38 | p---------![]() | c---------![]() | ra----dsn-![]() | v--pmn----![]() | rp----apm-![]() | rp----nsm-![]() | v-3aai-s--![]() | p---------![]() | n-----asf-![]() | ri----asf-![]() | n-----nsf-![]() | c---------![]() | ri----nsf-![]() | n-----dsn-![]() | n-----nsf-![]() | v-3ami-s--![]() | rp----asm-![]() |
| L05 | Lk10_38 | G1722![]() | G1161![]() | G3588![]() | G4198![]() | G846![]() | G846![]() | G1525![]() | G1519![]() | G2968![]() | G5100![]() | G1135![]() | G1161![]() | G5100![]() | G3686![]() | G3136![]() | G5264![]() | G846![]() |
| L06 | Lk10_38 | W dalszej ich podróży przyszedł do jednej wsi. Tam pewna niewiasta, imieniem Marta, przyjęła Go do swego domu. | ||||||||||||||||
| L07 | Lk10_38 | W dalszej ich podróży G4198 przyszedł G1525 do jednej wsi G2968 . Tam pewna niewiasta G1135 , imieniem G3686 Marta G3136 , przyjęła Go G5264 do swego domu. |
||||||||||||||||


























