| L01 | Lk12_55 | καὶ | ὅταν | νότον | πνέοντα, | λέγετε | ὅτι | Καύσων | ἔσται, | καὶ | γίνεται. |
| L02 | Lk12_55 | kai\ | o(/tan | no/ton | pne/onta, | le/gete | o(/ti | *kau/sOn | e)/stai, | kai\ | gi/netai. |
| L03 | Lk12_55 | kai | hotan | noton | pneonta, | legete | hoti | kausOn | estai, | kai | ginetai. |
| L04 | Lk12_55 | c---------![]() | c---------![]() | n-----asm-![]() | v--papasm-![]() | v-2pai-p--![]() | c---------![]() | n-----nsm-![]() | v-3fmi-s--![]() | c---------![]() | v-3pmi-s--![]() |
| L05 | Lk12_55 | G2532![]() | G3752![]() | G3558![]() | G4154![]() | G3004![]() | G3754![]() | G2742![]() | G2071![]() | G2532![]() | G1096![]() |
| L06 | Lk12_55 | A gdy wiatr wieje z południa, powiadacie: Będzie upał. I bywa. | |||||||||
| L07 | Lk12_55 | A gdy wiatr wieje G4154 z południa G3558 , powiadacie G3004 : „Będzie upał G2742 ”. I bywa G1096 . |
|||||||||
















