| L01 | Lk13_15 | ἀπεκρίθη | δὲ | αὐτῷ | ὁ | κύριος | καὶ | εἶπεν, | Ὑποκριταί, | ἕκαστος | ὑμῶν | τῷ | σαββάτῳ | οὐ | λύει | τὸν | βοῦν | αὐτοῦ | ἢ | τὸν | ὄνον | ἀπὸ | τῆς | φάτνης | καὶ | ἀπαγαγὼν | ποτίζει |
| L02 | Lk13_15 | a)pekri/TE | de\ | au)tO=| | o( | ku/rios | kai\ | ei)=pen, | *(upokritai/, | e(/kastos | u(mO=n | tO=| | sabba/tO| | ou) | lu/ei | to\n | bou=n | au)tou= | E)\ | to\n | o)/non | a)po\ | tE=s | fa/tnEs | kai\ | a)pagagO\n | poti/DZei |
| L03 | Lk13_15 | apekriTE | de | autO | ho | kyrios | kai | eipen, | hypokritai, | hekastos | hymOn | tO | sabbatO | u | lyei | ton | bun | autu | E | ton | onon | apo | tEs | fatnEs | kai | apagagOn | potiDZei |
| L04 | Lk13_15 | v-3api-s--![]() | c---------![]() | rp----dsm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | n-----vpm-![]() | a-----nsm-![]() | rp----gp--![]() | ra----dsn-![]() | n-----dsn-![]() | x---------![]() | v-3pai-s--![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | rp----gsm-![]() | c---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | p---------![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | c---------![]() | v--aapnsm-![]() | v-3pai-s--![]() |
| L05 | Lk13_15 | G611![]() | G1161![]() | G846![]() | G3588![]() | G2962![]() | G2532![]() | G2036![]() | G5273![]() | G1538![]() | G5216![]() | G3588![]() | G4521![]() | G3756![]() | G3089![]() | G3588![]() | G1016![]() | G846![]() | G2228![]() | G3588![]() | G3688![]() | G575![]() | G3588![]() | G5336![]() | G2532![]() | G520![]() | G4222![]() |
| L06 | Lk13_15 | Pan mu odpowiedział: Obłudnicy, czyż każdy z was nie odwiązuje w szabat wołu lub osła od żłobu i nie prowadzi, by go napoić? | |||||||||||||||||||||||||
| L07 | Lk13_15 | Pan G2962 mu odpowiedział G611 : Obłudnicy G5273 , czyż każdy G1538 z was nie odwiązuje G3089 w szabat G4521 wołu G1016 lub osła G3688 od żłobu G5336 i nie prowadzi G520 , by go napoić G4222 ? |
|||||||||||||||||||||||||








































