Lk17_7

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Lk17_7 Τίς δὲ ἐξ ὑμῶν δοῦλον ἔχων ἀροτριῶντα ποιμαίνοντα, ὃς εἰσελθόντι ἐκ τοῦ ἀγροῦ ἐρεῖ αὐτῷ, Εὐθέως παρελθὼν ἀνάπεσε,
L02 Lk17_7 *ti/s de\ e)X u(mO=n dou=lon e)/CHOn a)rotriO=nta E)\ poimai/nonta, o(\s ei)selTo/nti e)k tou= a)grou= e)rei= au)tO=|, *eu)Te/Os parelTO\n a)na/pese,
L03 Lk17_7 tis de eX hymOn dulon eCHOn arotriOnta E poimainonta, hos eiselTonti ek tu agru erei autO, euTeOs parelTOn anapese,
L04Lk17_7ri----nsm-c---------p---------rp----gp--n-----asm-v--papnsm-v--papasm-c---------v--papasm-rr----nsm-v--aapdsm-p---------ra----gsm-n-----gsm-v-3fai-s--rp----dsm-d---------v--aapnsm-v-2aad-s--
L05Lk17_7G5101G1161G1537G5216G1401G2192G722G2228G4165G3739G1525G1537G3588G68G2046G846G2112G3928G377
L06 Lk17_7 Kto z was, mając sługę, który orze lub pasie, powie mu, gdy on wróci z pola: Pójdź i siądź do stołu?
L07 Lk17_7 Kto z was, mając sługę G1401 , który orze G722 lub pasie G4165 , powie mu, gdy on wróci G1525 z pola G68 : Pójdź G3928 i siądź do stołu G377 ?

© Cezary Podolski