Lk19_12

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Lk19_12 εἶπεν οὖν, Ἄνθρωπός τις εὐγενὴς ἐπορεύθη εἰς χώραν μακρὰν λαβεῖν ἑαυτῷ βασιλείαν καὶ ὑποστρέψαι.
L02 Lk19_12 ei)=pen ou)=n, *)/anTrOpo/s tis eu)genE\s e)poreu/TE ei)s CHO/ran makra\n labei=n e(autO=| basilei/an kai\ u(postre/PSai.
L03 Lk19_12 eipen un, anTrOpos tis eugenEs eporeuTE eis CHOran makran labein heautO basileian kai hypostrePSai.
L04Lk19_12v-3aai-s--c---------n-----nsm-ri----nsm-a-----nsm-v-3api-s--p---------n-----asf-a-----asf-v--aan----rp----dsm-n-----asf-c---------v--aan----
L05Lk19_12G2036G3767G444G5100G2104G4198G1519G5561G3117G2983G1438G932G2532G5290
L06 Lk19_12 Mówił więc: Pewien człowiek szlachetnego rodu udał się w kraj daleki, aby uzyskać dla siebie godność królewską i wrócić.
L07 Lk19_12 Mówił więc G2036 : Pewien człowiek G5100 szlachetnego rodu G2104 udał się G4198 w kraj G5561 daleki G3117 , aby uzyskać G2983 dla siebie G1438 godność królewską G932 i wrócić G5290 .

© Cezary Podolski