| L01 | Lk19_9 | εἶπεν | δὲ | πρὸς | αὐτὸν | ὁ | Ἰησοῦς | ὅτι | Σήμερον | σωτηρία | τῷ | οἴκῳ | τούτῳ | ἐγένετο, | καθότι | καὶ | αὐτὸς | υἱὸς | Ἀβραάμ | ἐστιν· |
| L02 | Lk19_9 | ei)=pen | de\ | pro\s | au)to\n | o( | *)iEsou=s | o(/ti | *sE/meron | sOtEri/a | tO=| | oi)/kO| | tou/tO| | e)ge/neto, | kaTo/ti | kai\ | au)to\s | ui(o\s | *)abraa/m | e)stin: |
| L03 | Lk19_9 | eipen | de | pros | auton | ho | iEsus | hoti | sEmeron | sOtEria | tO | oikO | tutO | egeneto, | kaToti | kai | autos | hyios | abraam | estin: |
| L04 | Lk19_9 | v-3aai-s--![]() | c---------![]() | p---------![]() | rp----asm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | c---------![]() | d---------![]() | n-----nsf-![]() | ra----dsm-![]() | n-----dsm-![]() | rd----dsm-![]() | v-3ami-s--![]() | c---------![]() | d---------![]() | rp----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | n-----gsm-![]() | v-3pai-s--![]() |
| L05 | Lk19_9 | G2036![]() | G1161![]() | G4314![]() | G846![]() | G3588![]() | G2424![]() | G3754![]() | G4594![]() | G4991![]() | G3588![]() | G3624![]() | G5129![]() | G1096![]() | G2530![]() | G2532![]() | G846![]() | G5207![]() | G11![]() | G2076![]() |
| L06 | Lk19_9 | Na to Jezus rzekł do niego: Dziś zbawienie stało się udziałem tego domu, gdyż i on jest synem Abrahama. | ||||||||||||||||||
| L07 | Lk19_9 | Na to Jezus G2424 rzekł G2036 do niego: Dziś G4594 zbawienie G4991 stało się udziałem G1096 tego G5129 domu G3624 , gdyż i on G2532 jest G2076 synem G5207 Abrahama G11 . |
||||||||||||||||||































