| L01 | Lk1_21 | Καὶ | ἦν | ὁ | λαὸς | προσδοκῶν | τὸν | Ζαχαρίαν, | καὶ | ἐθαύμαζον | ἐν | τῷ | χρονίζειν | ἐν | τῷ | ναῷ | αὐτόν. |
| L02 | Lk1_21 | *kai\ | E)=n | o( | lao\s | prosdokO=n | to\n | *DZaCHari/an, | kai\ | e)Tau/maDZon | e)n | tO=| | CHroni/DZein | e)n | tO=| | naO=| | au)to/n. |
| L03 | Lk1_21 | kai | En | ho | laos | prosdokOn | ton | DZaCHarian, | kai | eTaumaDZon | en | tO | CHroniDZein | en | tO | naO | auton. |
| L04 | Lk1_21 | c---------![]() | v-3iai-s--![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | v--papnsm-![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | c---------![]() | v-3iai-p--![]() | p---------![]() | ra----dsn-![]() | v--pan----![]() | p---------![]() | ra----dsm-![]() | n-----dsm-![]() | rp----asm-![]() |
| L05 | Lk1_21 | G2532![]() | G2258![]() | G3588![]() | G2992![]() | G4328![]() | G3588![]() | G2197![]() | G2532![]() | G2296![]() | G1722![]() | G3588![]() | G5549![]() | G1722![]() | G3588![]() | G3485![]() | G846![]() |
| L06 | Lk1_21 | Lud tymczasem czekał na Zachariasza i dziwił się, że tak długo zatrzymuje się w przybytku. | |||||||||||||||
| L07 | Lk1_21 | Lud G2992 tymczasem czekał G4328 na Zachariasza G2197 i dziwił się G2296 , że tak długo zatrzymuje się w przybytku G3485 . |
|||||||||||||||

























