| L01 | Lk21_22 | ὅτι | ἡμέραι | ἐκδικήσεως | αὗταί | εἰσιν | τοῦ | πλησθῆναι | πάντα | τὰ | γεγραμμένα. |
| L02 | Lk21_22 | o(/ti | E(me/rai | e)kdikE/seOs | au(=tai/ | ei)sin | tou= | plEsTE=nai | pa/nta | ta\ | gegramme/na. |
| L03 | Lk21_22 | hoti | hEmerai | ekdikEseOs | hautai | eisin | tu | plEsTEnai | panta | ta | gegrammena. |
| L04 | Lk21_22 | c---------![]() | n-----npf-![]() | n-----gsf-![]() | rd----npf-![]() | v-3pai-p--![]() | ra----gsn-![]() | v--apn----![]() | a-----apn-![]() | ra----apn-![]() | v--xppapn-![]() |
| L05 | Lk21_22 | G3754![]() | G2250![]() | G1557![]() | G3778![]() | G1526![]() | G3588![]() | G4130![]() | G3956![]() | G3588![]() | G1125![]() |
| L06 | Lk21_22 | Będzie to bowiem czas pomsty, aby się spełniło wszystko, co jest napisane. | |||||||||
| L07 | Lk21_22 | Będzie to bowiem czas G2250 pomsty G1557 , aby się spełniło G4130 wszystko G3956 , co jest napisane G1125 . |
|||||||||



















