| L01 | Lk22_40 | γενόμενος | δὲ | ἐπὶ | τοῦ | τόπου | εἶπεν | αὐτοῖς, | Προσεύχεσθε | μὴ | εἰσελθεῖν | εἰς | πειρασμόν. |
| L02 | Lk22_40 | geno/menos | de\ | e)pi\ | tou= | to/pou | ei)=pen | au)toi=s, | *proseu/CHesTe | mE\ | ei)selTei=n | ei)s | peirasmo/n. |
| L03 | Lk22_40 | genomenos | de | epi | tu | topu | eipen | autois, | proseuCHesTe | mE | eiselTein | eis | peirasmon. |
| L04 | Lk22_40 | v--ampnsm-![]() | c---------![]() | p---------![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | v-3aai-s--![]() | rp----dpm-![]() | v-2pmd-p--![]() | d---------![]() | v--aan----![]() | p---------![]() | n-----asm-![]() |
| L05 | Lk22_40 | G1096![]() | G1161![]() | G1909![]() | G3588![]() | G5117![]() | G2036![]() | G846![]() | G4336![]() | G3361![]() | G1525![]() | G1519![]() | G3986![]() |
| L06 | Lk22_40 | Gdy przyszedł na miejsce, rzekł do nich: Módlcie się, abyście nie ulegli pokusie. | |||||||||||
| L07 | Lk22_40 | Gdy przyszedł G1096 na miejsce G5117 , rzekł G2036 do nich: Módlcie się G4336 , abyście nie ulegli pokusie G3986 . |
|||||||||||






















