| L01 | Lk22_46 | καὶ | εἶπεν | αὐτοῖς, | Τί | καθεύδετε | ἀναστάντες | προσεύχεσθε, | ἵνα | μὴ | εἰσέλθητε | εἰς | πειρασμόν. |
| L02 | Lk22_46 | kai\ | ei)=pen | au)toi=s, | *ti/ | kaTeu/dete | a)nasta/ntes | proseu/CHesTe, | i(/na | mE\ | ei)se/lTEte | ei)s | peirasmo/n. |
| L03 | Lk22_46 | kai | eipen | autois, | ti | kaTeudete | anastantes | proseuCHesTe, | hina | mE | eiselTEte | eis | peirasmon. |
| L04 | Lk22_46 | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | rp----dpm-![]() | ri----asn-![]() | v-2pai-p--![]() | v--aapnpm-![]() | v-2pmd-p--![]() | c---------![]() | d---------![]() | v-2aas-p--![]() | p---------![]() | n-----asm-![]() |
| L05 | Lk22_46 | G2532![]() | G2036![]() | G846![]() | G5101![]() | G2518![]() | G450![]() | G4336![]() | G2443![]() | G3361![]() | G1525![]() | G1519![]() | G3986![]() |
| L06 | Lk22_46 | Rzekł do nich: Czemu śpicie? Wstańcie i módlcie się, abyście nie ulegli pokusie. | |||||||||||
| L07 | Lk22_46 | Rzekł G2036 do nich G846 : Czemu G5101 śpicie G2518 ? Wstańcie G450 i módlcie się G4336 , abyście nie ulegli G1525 pokusie G3986 . |
|||||||||||






















