| L01 | Lk22_53 | καθ᾿ | ἡμέραν | ὄντος | μου | μεθ᾿ | ὑμῶν | ἐν | τῷ | ἱερῷ | οὐκ | ἐξετείνατε | τὰς | χεῖρας | ἐπ᾿ | ἐμέ· | ἀλλ᾿ | αὕτη | ἐστὶν | ὑμῶν | ἡ | ὥρα | καὶ | ἡ | ἐξουσία | τοῦ | σκότους. |
| L02 | Lk22_53 | kaT' | E(me/ran | o)/ntos | mou | meT' | u(mO=n | e)n | tO=| | i(erO=| | ou)k | e)Xetei/nate | ta\s | CHei=ras | e)p' | e)me/: | a)ll' | au(/tE | e)sti\n | u(mO=n | E( | O(/ra | kai\ | E( | e)Xousi/a | tou= | sko/tous. |
| L03 | Lk22_53 | kaT' | Emeran | ontos | mu | meT' | ymOn | en | tO | hierO | uk | eXeteinate | tas | CHeiras | ep' | eme: | all' | autE | estin | hymOn | hE | hOra | kai | hE | eXusia | tu | skotus. |
| L04 | Lk22_53 | p---------![]() | n-----asf-![]() | v--papgsm-![]() | rp----gs--![]() | p---------![]() | rp----gp--![]() | p---------![]() | ra----dsn-![]() | a-----dsn-![]() | d---------![]() | v-2aai-p--![]() | ra----apf-![]() | n-----apf-![]() | p---------![]() | rp----as--![]() | c---------![]() | rd----nsf-![]() | v-3pai-s--![]() | rp----gp--![]() | ra----nsf-![]() | n-----nsf-![]() | c---------![]() | ra----nsf-![]() | n-----nsf-![]() | ra----gsn-![]() | n-----gsn-![]() |
| L05 | Lk22_53 | G2596![]() | G2250![]() | G5607![]() | G3450![]() | G3326![]() | G5216![]() | G1722![]() | G3588![]() | G2411![]() | G3756![]() | G1614![]() | G3588![]() | G5495![]() | G1909![]() | G1691![]() | G235![]() | G3778![]() | G2076![]() | G5216![]() | G3588![]() | G5610![]() | G2532![]() | G3588![]() | G1849![]() | G3588![]() | G4655![]() |
| L06 | Lk22_53 | Gdy codziennie bywałem u was w świątyni, nie podnieśliście rąk na Mnie, lecz to jest wasza godzina i panowanie ciemności. | |||||||||||||||||||||||||
| L07 | Lk22_53 | Gdy codziennie G2596 G2250 bywałem G5607 u was G3326 G5216 w świątyni G2411 , nie podnieśliście G1614 rąk G5495 na Mnie G1909 G1691 , lecz to G3778 jest G2076 wasza G5216 godzina G5610 i panowanie G1849 ciemności G4655 . |
|||||||||||||||||||||||||








































