| L01 | Lk23_26 | Καὶ | ὡς | ἀπήγαγον | αὐτόν, | ἐπιλαβόμενοι | Σίμωνά | τινα | Κυρηναῖον | ἐρχόμενον | ἀπ᾿ | ἀγροῦ | ἐπέθηκαν | αὐτῷ | τὸν | σταυρὸν | φέρειν | ὄπισθεν | τοῦ | Ἰησοῦ. |
| L02 | Lk23_26 | *kai\ | O(s | a)pE/gagon | au)to/n, | e)pilabo/menoi | *si/mOna/ | tina | *kurEnai=on | e)rCHo/menon | a)p' | a)grou= | e)pe/TEkan | au)tO=| | to\n | stauro\n | fe/rein | o)/pisTen | tou= | *)iEsou=. |
| L03 | Lk23_26 | kai | hOs | apEgagon | auton, | epilabomenoi | simOna | tina | kyrEnaion | erCHomenon | ap' | agru | epeTEkan | autO | ton | stauron | ferein | opisTen | tu | iEsu. |
| L04 | Lk23_26 | c---------![]() | c---------![]() | v-3aai-p--![]() | rp----asm-![]() | v--ampnpm-![]() | n-----asm-![]() | ri----asm-![]() | n-----asm-![]() | v--pmpasm-![]() | p---------![]() | n-----gsm-![]() | v-3aai-p--![]() | rp----dsm-![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | v--pan----![]() | p---------![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() |
| L05 | Lk23_26 | G2532![]() | G5613![]() | G520![]() | G846![]() | G1949![]() | G4613![]() | G5100![]() | G2956![]() | G2064![]() | G575![]() | G68![]() | G2007![]() | G846![]() | G3588![]() | G4716![]() | G5342![]() | G3693![]() | G3588![]() | G2424![]() |
| L06 | Lk23_26 | Gdy Go wyprowadzili, zatrzymali niejakiego Szymona z Cyreny, który wracał z pola, i włożyli na niego krzyż, aby go niósł za Jezusem. | ||||||||||||||||||
| L07 | Lk23_26 | Gdy Go wyprowadzili G520 , zatrzymali G1949 niejakiego Szymona G4613 z Cyreny G2956 , który wracał G2064 z pola G68 , i włożyli G2007 na niego G846 krzyż G4716 , aby go niósł G5342 za Jezusem G2424 . |
||||||||||||||||||






























