| L01 | Lk23_28 | στραφεὶς | δὲ | πρὸς | αὐτὰς | [ὁ] | Ἰησοῦς | εἶπεν, | Θυγατέρες | Ἰερουσαλήμ, | μὴ | κλαίετε | ἐπ᾿ | ἐμέ· | πλὴν | ἐφ᾿ | ἑαυτὰς | κλαίετε | καὶ | ἐπὶ | τὰ | τέκνα | ὑμῶν, |
| L02 | Lk23_28 | strafei\s | de\ | pro\s | au)ta\s | [o(] | *)iEsou=s | ei)=pen, | *Tugate/res | *)ierousalE/m, | mE\ | klai/ete | e)p' | e)me/: | plE\n | e)f' | e(auta\s | klai/ete | kai\ | e)pi\ | ta\ | te/kna | u(mO=n, |
| L03 | Lk23_28 | strafeis | de | pros | autas | [ho] | iEsus | eipen, | Tygateres | ierusalEm, | mE | klaiete | ep' | eme: | plEn | ef' | eautas | klaiete | kai | epi | ta | tekna | hymOn, |
| L04 | Lk23_28 | v--appnsm-![]() | c---------![]() | p---------![]() | rp----apf-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | v-3aai-s--![]() | n-----vpf-![]() | n-----gsf-![]() | d---------![]() | v-2pad-p--![]() | p---------![]() | rp----as--![]() | c---------![]() | p---------![]() | rp----apf-![]() | v-2pad-p--![]() | c---------![]() | p---------![]() | ra----apn-![]() | n-----apn-![]() | rp----gp--![]() |
| L05 | Lk23_28 | G4762![]() | G1161![]() | G4314![]() | G846![]() | G3588![]() | G2424![]() | G2036![]() | G2364![]() | G2419![]() | G3361![]() | G2799![]() | G1909![]() | G1691![]() | G4133![]() | G1909![]() | G1438![]() | G2799![]() | G2532![]() | G1909![]() | G3588![]() | G5043![]() | G5216![]() |
| L06 | Lk23_28 | Lecz Jezus zwrócił się do nich i rzekł: Córki jerozolimskie, nie płaczcie nade Mną płaczcie raczej nad sobą i nad waszymi dziećmi! | |||||||||||||||||||||
| L07 | Lk23_28 | Lecz Jezus G2424 zwrócił się G4762 do nich G4314 G848 i rzekł G2036 : Córki G2364 jerozolimskie G2419 , nie płaczcie G2799 nade Mną G1909 G1691 \ płaczcie G2799 raczej nad sobą G1438 i nad waszymi G5216 dziećmi G5043 ! |
|||||||||||||||||||||


































