| L01 | Lk23_51 | οὗτος | οὐκ | ἦν | συγκατατεθειμένος | τῇ | βουλῇ | καὶ | τῇ | πράξει | αὐτῶν | ἀπὸ | Ἁριμαθαίας | πόλεως | τῶν | Ἰουδαίων, | ὃς | προσεδέχετο | τὴν | βασιλείαν | τοῦ | θεοῦ, |
| L02 | Lk23_51 | ou(=tos | ou)k | E)=n | sugkatateTeime/nos | tE=| | boulE=| | kai\ | tE=| | pra/Xei | au)tO=n | a)po\ | *(arimaTai/as | po/leOs | tO=n | *)ioudai/On, | o(\s | prosede/CHeto | tE\n | basilei/an | tou= | Teou=, |
| L03 | Lk23_51 | hutos | uk | En | syNkatateTeimenos | tE | bulE | kai | tE | praXei | autOn | apo | harimaTaias | poleOs | tOn | iudaiOn, | hos | prosedeCHeto | tEn | basileian | tu | Teu, |
| L04 | Lk23_51 | rd----nsm-![]() | d---------![]() | v-3iai-s--![]() | v--xmpnsm-![]() | ra----dsf-![]() | n-----dsf-![]() | c---------![]() | ra----dsf-![]() | n-----dsf-![]() | rp----gpm-![]() | p---------![]() | n-----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | ra----gpm-![]() | a-----gpm-![]() | rr----nsm-![]() | v-3imi-s--![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() |
| L05 | Lk23_51 | G3778![]() | G3756![]() | G2258![]() | G4784![]() | G3588![]() | G1012![]() | G2532![]() | G3588![]() | G4234![]() | G846![]() | G575![]() | G707![]() | G4172![]() | G3588![]() | G2453![]() | G3739![]() | G4327![]() | G3588![]() | G932![]() | G3588![]() | G2316![]() |
| L06 | Lk23_51 | Nie przystał on na ich uchwałę i postępowanie. Był z miasta żydowskiego Arymatei, i oczekiwał królestwa Bożego. | ||||||||||||||||||||
| L07 | Lk23_51 | który G3778 nie G3756 przystał G4784 na ich G846 uchwałę G1012 i postępowanie G4234 . Był z miasta G4172 żydowskiego G2453 Arymatei G707 i oczekiwał G4327 królestwa G932 Bożego G2316 . |
||||||||||||||||||||



































