| L01 | Lk24_29 | καὶ | παρεβιάσαντο | αὐτὸν | λέγοντες, | Μεῖνον | μεθ᾿ | ἡμῶν, | ὅτι | πρὸς | ἑσπέραν | ἐστὶν | καὶ | κέκλικεν | ἤδη | ἡ | ἡμέρα. | καὶ | εἰσῆλθεν | τοῦ | μεῖναι | σὺν | αὐτοῖς. |
| L02 | Lk24_29 | kai\ | parebia/santo | au)to\n | le/gontes, | *mei=non | meT' | E(mO=n, | o(/ti | pro\s | e(spe/ran | e)sti\n | kai\ | ke/kliken | E)/dE | E( | E(me/ra. | kai\ | ei)sE=lTen | tou= | mei=nai | su\n | au)toi=s. |
| L03 | Lk24_29 | kai | parebiasanto | auton | legontes, | meinon | meT' | EmOn, | hoti | pros | hesperan | estin | kai | kekliken | EdE | hE | hEmera. | kai | eisElTen | tu | meinai | syn | autois. |
| L04 | Lk24_29 | c---------![]() | v-3ami-p--![]() | rp----asm-![]() | v--papnpm-![]() | v-2aad-s--![]() | p---------![]() | rp----gp--![]() | c---------![]() | p---------![]() | n-----asf-![]() | v-3pai-s--![]() | c---------![]() | v-3xai-s--![]() | d---------![]() | ra----nsf-![]() | n-----nsf-![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | ra----gsn-![]() | v--aan----![]() | p---------![]() | rp----dpm-![]() |
| L05 | Lk24_29 | G2532![]() | G3849![]() | G846![]() | G3004![]() | G3306![]() | G3326![]() | G2257![]() | G3754![]() | G4314![]() | G2073![]() | G2076![]() | G2532![]() | G2827![]() | G2235![]() | G3588![]() | G2250![]() | G2532![]() | G1525![]() | G3588![]() | G3306![]() | G4862![]() | G846![]() |
| L06 | Lk24_29 | Lecz przymusili Go, mówiąc: Zostań z nami, gdyż ma się ku wieczorowi i dzień się już nachylił. Wszedł więc, aby zostać z nimi. | |||||||||||||||||||||
| L07 | Lk24_29 | Lecz przymusili Go G3849 , mówiąc: Zostań G3306 z nami G3326 G2257 , gdyż G3754 ma się ku wieczorowi G2073 i dzień G2250 się już nachylił G2827 . Wszedł G1525 więc, aby zostać G3306 z nimi G4862 G846 . |
|||||||||||||||||||||


































