| L01 | Lk2_43 | καὶ | τελειωσάντων | τὰς | ἡμέρας, | ἐν | τῷ | ὑποστρέφειν | αὐτοὺς | ὑπέμεινεν | Ἰησοῦς | ὁ | παῖς | ἐν | Ἰερουσαλήμ, | καὶ | οὐκ | ἔγνωσαν | οἱ | γονεῖς | αὐτοῦ. |
| L02 | Lk2_43 | kai\ | teleiOsa/ntOn | ta\s | E(me/ras, | e)n | tO=| | u(postre/fein | au)tou\s | u(pe/meinen | *)iEsou=s | o( | pai=s | e)n | *)ierousalE/m, | kai\ | ou)k | e)/gnOsan | oi( | gonei=s | au)tou=. |
| L03 | Lk2_43 | kai | teleiOsantOn | tas | hEmeras, | en | tO | hypostrefein | autus | hypemeinen | iEsus | ho | pais | en | ierusalEm, | kai | uk | egnOsan | hoi | goneis | autu. |
| L04 | Lk2_43 | c---------![]() | v--aapgpm-![]() | ra----apf-![]() | n-----apf-![]() | p---------![]() | ra----dsn-![]() | v--pan----![]() | rp----apm-![]() | v-3aai-s--![]() | n-----nsm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | p---------![]() | n-----dsf-![]() | c---------![]() | d---------![]() | v-3aai-p--![]() | ra----npm-![]() | n-----npm-![]() | rp----gsm-![]() |
| L05 | Lk2_43 | G2532![]() | G5048![]() | G3588![]() | G2250![]() | G1722![]() | G3588![]() | G5290![]() | G846![]() | G5278![]() | G2424![]() | G3588![]() | G3816![]() | G1722![]() | G2419![]() | G2532![]() | G3756![]() | G1097![]() | G3588![]() | G1118![]() | G846![]() |
| L06 | Lk2_43 | Kiedy wracali po skończonych uroczystościach, został Jezus w Jerozolimie, a tego nie zauważyli Jego Rodzice. | |||||||||||||||||||
| L07 | Lk2_43 | Kiedy wracali G5290 po skończonych uroczystościach G5048 , został G5278 Jezus G2424 w Jerozolimie G2419 , a tego nie zauważyli G1097 Jego Rodzice G1118 . |
|||||||||||||||||||































