| L01 | Lk3_2 | ἐπὶ | ἀρχιερέως | Ἅννα | καὶ | Καϊάφα, | ἐγένετο | ῥῆμα | θεοῦ | ἐπὶ | Ἰωάννην | τὸν | Ζαχαρίου | υἱὸν | ἐν | τῇ | ἐρήμῳ. |
| L02 | Lk3_2 | e)pi\ | a)rCHiere/Os | *(/anna | kai\ | *kai+a/fa, | e)ge/neto | r(E=ma | Teou= | e)pi\ | *)iOa/nnEn | to\n | *DZaCHari/ou | ui(o\n | e)n | tE=| | e)rE/mO|. |
| L03 | Lk3_2 | epi | arCHiereOs | hanna | kai | ka+iafa, | egeneto | rEma | Teu | epi | iOannEn | ton | DZaCHariu | hyion | en | tE | erEmO. |
| L04 | Lk3_2 | p---------![]() | n-----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | c---------![]() | n-----gsm-![]() | v-3ami-s--![]() | n-----nsn-![]() | n-----gsm-![]() | p---------![]() | n-----asm-![]() | ra----asm-![]() | n-----gsm-![]() | n-----asm-![]() | p---------![]() | ra----dsf-![]() | a-----dsf-![]() |
| L05 | Lk3_2 | G1909![]() | G749![]() | G451![]() | G2532![]() | G2533![]() | G1096![]() | G4487![]() | G2316![]() | G1909![]() | G2491![]() | G3588![]() | G2197![]() | G5207![]() | G1722![]() | G3588![]() | G2048![]() |
| L06 | Lk3_2 | za najwyższych kapłanów Annasza i Kajfasza skierowane zostało słowo Boże do Jana, syna Zachariasza, na pustyni. | |||||||||||||||
| L07 | Lk3_2 | za najwyższych kapłanów G749 Annasza G452 i Kajfasza G2533 skierowane zostało słowo G4487 Boże G2316 do Jana G2491 , syna G5207 Zachariasza G2197 , na pustyni G2048 . |
|||||||||||||||
























