| L01 | Lk3_4 | ὡς | γέγραπται | ἐν | βίβλῳ | λόγων | Ἠσαΐου | τοῦ | προφήτου, | Φωνὴ | βοῶντος | ἐν | τῇ | ἐρήμῳ, | Ἑτοιμάσατε | τὴν | ὁδὸν | κυρίου, | εὐθείας | ποιεῖτε | τὰς | τρίβους | αὐτοῦ. |
| L02 | Lk3_4 | O(s | ge/graptai | e)n | bi/blO| | lo/gOn | *)Esai/+ou | tou= | profE/tou, | *fOnE\ | boO=ntos | e)n | tE=| | e)rE/mO|, | *(etoima/sate | tE\n | o(do\n | kuri/ou, | eu)Tei/as | poiei=te | ta\s | tri/bous | au)tou=. |
| L03 | Lk3_4 | hOs | gegraptai | en | biblO | logOn | Esa+iu | tu | profEtu, | fOnE | boOntos | en | tE | erEmO, | hetoimasate | tEn | hodon | kyriu, | euTeias | poieite | tas | tribus | autu. |
| L04 | Lk3_4 | c---------![]() | v-3xpi-s--![]() | p---------![]() | n-----dsf-![]() | n-----gpm-![]() | n-----gsm-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | n-----nsf-![]() | v--papgsm-![]() | p---------![]() | ra----dsf-![]() | a-----dsf-![]() | v-2aad-p--![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | n-----gsm-![]() | a-----apf-![]() | v-2pad-p--![]() | ra----apf-![]() | n-----apf-![]() | rp----gsm-![]() |
| L05 | Lk3_4 | G5613![]() | G1125![]() | G1722![]() | G976![]() | G3056![]() | G2268![]() | G3588![]() | G4396![]() | G5456![]() | G994![]() | G1722![]() | G3588![]() | G2048![]() | G2090![]() | G3588![]() | G3598![]() | G2962![]() | G2117![]() | G4160![]() | G3588![]() | G5147![]() | G846![]() |
| L06 | Lk3_4 | jak jest napisane w księdze mów proroka Izajasza: Głos wołającego na pustyni: Przygotujcie drogę Panu, prostujcie ścieżki dla Niego! Każda dolina niech będzie wypełniona, | |||||||||||||||||||||
| L07 | Lk3_4 | jak jest napisane G1125 w księdze G976 mów G3056 proroka G4396 Izajasza G2268 : Głos G5456 wołającego G994 na pustyni G2048 : Przygotujcie G2090 drogę G3598 Panu G2962 , prostujcie G2117 ścieżki G5147 dla Niego! |
|||||||||||||||||||||




































