| L01 | Lk4_14 | Καὶ | ὑπέστρεψεν | ὁ | Ἰησοῦς | ἐν | τῇ | δυνάμει | τοῦ | πνεύματος | εἰς | τὴν | Γαλιλαίαν. | καὶ | φήμη | ἐξῆλθεν | καθ᾿ | ὅλης | τῆς | περιχώρου | περὶ | αὐτοῦ. |
| L02 | Lk4_14 | *kai\ | u(pe/strePSen | o( | *)iEsou=s | e)n | tE=| | duna/mei | tou= | pneu/matos | ei)s | tE\n | *galilai/an. | kai\ | fE/mE | e)XE=lTen | kaT' | o(/lEs | tE=s | periCHO/rou | peri\ | au)tou=. |
| L03 | Lk4_14 | kai | hypestrePSen | ho | iEsus | en | tE | dynamei | tu | pneumatos | eis | tEn | galilaian. | kai | fEmE | eXElTen | kaT' | olEs | tEs | periCHOru | peri | autu. |
| L04 | Lk4_14 | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | p---------![]() | ra----dsf-![]() | n-----dsf-![]() | ra----gsn-![]() | n-----gsn-![]() | p---------![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | c---------![]() | n-----nsf-![]() | v-3aai-s--![]() | p---------![]() | a-----gsf-![]() | ra----gsf-![]() | a-----gsf-![]() | p---------![]() | rp----gsm-![]() |
| L05 | Lk4_14 | G2532![]() | G5290![]() | G3588![]() | G2424![]() | G1722![]() | G3588![]() | G1411![]() | G3588![]() | G4151![]() | G1519![]() | G3588![]() | G1056![]() | G2532![]() | G5345![]() | G1831![]() | G2596![]() | G3650![]() | G3588![]() | G4066![]() | G4012![]() | G846![]() |
| L06 | Lk4_14 | Potem powrócił Jezus w mocy Ducha do Galilei, a wieść o Nim rozeszła się po całej okolicy. | ||||||||||||||||||||
| L07 | Lk4_14 | Potem powrócił Jezus G2424 w mocy G1411 Ducha G4151 do Galilei G1056 , a wieść G5345 o Nim rozeszła się G1831 po całej okolicy G4066 . |
||||||||||||||||||||































