Informacja
Bible Left

Lk4_27

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Lk4_27 καὶ πολλοὶ λεπροὶ ἦσαν ἐν τῷ Ἰσραὴλ ἐπὶ Ἐλισαίου τοῦ προφήτου, καὶ οὐδεὶς αὐτῶν ἐκαθαρίσθη εἰ μὴ Ναιμὰν Σύρος.
L02 Lk4_27 kai\ polloi\ leproi\ E)=san e)n tO=| *)israE\l e)pi\ *)elisai/ou tou= profE/tou, kai\ ou)dei\s au)tO=n e)kaTari/sTE ei) mE\ *naima\n o( *su/ros.
L03 Lk4_27 kai polloi leproi Esan en tO israEl epi elisaiu tu profEtu, kai udeis autOn ekaTarisTE ei mE naiman ho syros.
L04Lk4_27c---------a-----npm-a-----npm-v-3iai-p--p---------ra----dsm-n-----dsm-p---------n-----gsm-ra----gsm-n-----gsm-c---------a-----nsm-rp----gpm-v-3api-s--c---------d---------n-----nsm-ra----nsm-n-----nsm-
L05Lk4_27G2532G4183G3015G2258G1722G3588G2474G1909G1666G3588G4396G2532G3762G846G2511G1487G3361G3497G3588G4948
L06 Lk4_27 I wielu trędowatych było w Izraelu za proroka Elizeusza, a żaden z nich nie został oczyszczony, tylko Syryjczyk Naaman.
L07 Lk4_27 I wielu G4183 trędowatych G3015 było w Izraelu G2474 za proroka G4396 Elizeusza G1666 , a żaden G3762 z nich nie został oczyszczony G2511 , tylko Syryjczyk G4948 Naaman G3497 .

© Cezary Podolski