| L01 | Lk4_38 | Ἀναστὰς | δὲ | ἀπὸ | τῆς | συναγωγῆς | εἰσῆλθεν | εἰς | τὴν | οἰκίαν | Σίμωνος. | πενθερὰ | δὲ | τοῦ | Σίμωνος | ἦν | συνεχομένη | πυρετῷ | μεγάλῳ, | καὶ | ἠρώτησαν | αὐτὸν | περὶ | αὐτῆς. |
| L02 | Lk4_38 | *)anasta\s | de\ | a)po\ | tE=s | sunagOgE=s | ei)sE=lTen | ei)s | tE\n | oi)ki/an | *si/mOnos. | penTera\ | de\ | tou= | *si/mOnos | E)=n | suneCHome/nE | puretO=| | mega/lO|, | kai\ | E)rO/tEsan | au)to\n | peri\ | au)tE=s. |
| L03 | Lk4_38 | anastas | de | apo | tEs | synagOgEs | eisElTen | eis | tEn | oikian | simOnos. | penTera | de | tu | simOnos | En | syneCHomenE | pyretO | megalO, | kai | ErOtEsan | auton | peri | autEs. |
| L04 | Lk4_38 | v--aapnsm-![]() | c---------![]() | p---------![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | v-3aai-s--![]() | p---------![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | n-----gsm-![]() | n-----nsf-![]() | c---------![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | v-3iai-s--![]() | v--pppnsf-![]() | n-----dsm-![]() | a-----dsm-![]() | c---------![]() | v-3aai-p--![]() | rp----asm-![]() | p---------![]() | rp----gsf-![]() |
| L05 | Lk4_38 | G450![]() | G1161![]() | G575![]() | G3588![]() | G4864![]() | G1525![]() | G1519![]() | G3588![]() | G3614![]() | G4613![]() | G3994![]() | G1161![]() | G3588![]() | G4613![]() | G2258![]() | G4912![]() | G4446![]() | G3173![]() | G2532![]() | G2065![]() | G846![]() | G4012![]() | G846![]() |
| L06 | Lk4_38 | Po opuszczeniu synagogi przyszedł do domu Szymona. A wysoka gorączka trawiła teściową Szymona. I prosili Go za nią. | ||||||||||||||||||||||
| L07 | Lk4_38 | Po opuszczeniu G450 synagogi G4864 przyszedł do domu G3614 Szymona G4613 . A wysoka G3173 gorączka G4446 trawiła teściową G3994 Szymona G4613 . I prosili Go G2065 za nią. |
||||||||||||||||||||||




































