| L01 | Lk8_32 | Ἦν | δὲ | ἐκεῖ | ἀγέλη | χοίρων | ἱκανῶν | βοσκομένη | ἐν | τῷ | ὄρει· | καὶ | παρεκάλεσαν | αὐτὸν | ἵνα | ἐπιτρέψῃ | αὐτοῖς | εἰς | ἐκείνους | εἰσελθεῖν· | καὶ | ἐπέτρεψεν | αὐτοῖς. |
| L02 | Lk8_32 | *)=En | de\ | e)kei= | a)ge/lE | CHoi/rOn | i(kanO=n | boskome/nE | e)n | tO=| | o)/rei: | kai\ | pareka/lesan | au)to\n | i(/na | e)pitre/PSE| | au)toi=s | ei)s | e)kei/nous | ei)selTei=n: | kai\ | e)pe/trePSen | au)toi=s. |
| L03 | Lk8_32 | En | de | ekei | agelE | CHoirOn | hikanOn | boskomenE | en | tO | orei: | kai | parekalesan | auton | hina | epitrePSE | autois | eis | ekeinus | eiselTein: | kai | epetrePSen | autois. |
| L04 | Lk8_32 | v-3iai-s--![]() | c---------![]() | d---------![]() | n-----nsf-![]() | n-----gpm-![]() | a-----gpm-![]() | v--pppnsf-![]() | p---------![]() | ra----dsn-![]() | n-----dsn-![]() | c---------![]() | v-3aai-p--![]() | rp----asm-![]() | c---------![]() | v-3aas-s--![]() | rp----dpn-![]() | p---------![]() | rd----apm-![]() | v--aan----![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | rp----dpn-![]() |
| L05 | Lk8_32 | G2258![]() | G1161![]() | G1563![]() | G34![]() | G5519![]() | G2425![]() | G1006![]() | G1722![]() | G3588![]() | G3735![]() | G2532![]() | G3870![]() | G846![]() | G2443![]() | G2010![]() | G846![]() | G1519![]() | G1565![]() | G1525![]() | G2532![]() | G2010![]() | G846![]() |
| L06 | Lk8_32 | A była tam duża trzoda świń, pasących się na górze. Prosiły Go więc [złe duchy], żeby im pozwolił wejść w nie. I pozwolił im. | |||||||||||||||||||||
| L07 | Lk8_32 | A była tam duża G2425 trzoda świń G5519 , pasących się G1006 na górze G3735 . Prosiły Go więc [złe duchy] G3870 , żeby im pozwolił G2010 wejść G1525 w nie G846 . I G2532 pozwolił im G2010 . |
|||||||||||||||||||||



































