| L01 | Mk11_11 | Καὶ | εἰσῆλθεν | εἰς | Ἱεροσόλυμα | εἰς | τὸ | ἱερόν· | καὶ | περιβλεψάμενος | πάντα, | ὀψίας | ἤδη | οὔσης | τῆς | ὥρας, | ἐξῆλθεν | εἰς | Βηθανίαν | μετὰ | τῶν | δώδεκα. |
| L02 | Mk11_11 | *kai\ | ei)sE=lTen | ei)s | *(ieroso/luma | ei)s | to\ | i(ero/n: | kai\ | periblePSa/menos | pa/nta, | o)PSi/as | E)/dE | ou)/sEs | tE=s | O(/ras, | e)XE=lTen | ei)s | *bETani/an | meta\ | tO=n | dO/deka. |
| L03 | Mk11_11 | kai | eisElTen | eis | hierosolyma | eis | to | hieron: | kai | periblePSamenos | panta, | oPSias | EdE | usEs | tEs | hOras, | eXElTen | eis | bETanian | meta | tOn | dOdeka. |
| L04 | Mk11_11 | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | p---------![]() | n-----apn-![]() | p---------![]() | ra----asn-![]() | a-----asn-![]() | c---------![]() | v--ampnsm-![]() | a-----apn-![]() | a-----gsf-![]() | d---------![]() | v--papgsf-![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | v-3aai-s--![]() | p---------![]() | n-----asf-![]() | p---------![]() | ra----gpm-![]() | a-----gpm-![]() |
| L05 | Mk11_11 | G2532![]() | G1525![]() | G1519![]() | G2414![]() | G1519![]() | G3588![]() | G2411![]() | G2532![]() | G4017![]() | G3956![]() | G3798![]() | G2235![]() | G5607![]() | G3588![]() | G5610![]() | G1831![]() | G1519![]() | G963![]() | G3326![]() | G3588![]() | G1427![]() |
| L06 | Mk11_11 | Tak przybył do Jerozolimy i wszedł do świątyni. Obejrzał wszystko, a że pora była już późna, wyszedł razem z Dwunastoma do Betanii. | ||||||||||||||||||||
| L07 | Mk11_11 | Tak przybył G1525 do Jerozolimy G2414 i wszedł G1525 do świątyni G2411 . Obejrzał G4017 wszystko G3956 , a że pora była już późna G3798 , wyszedł G1831 razem z Dwunastoma G3326 G1427 do Betanii G963 . |
||||||||||||||||||||
































