| L01 | Mk12_6 | ἔτι | ἕνα | εἶχεν, | υἱὸν | ἀγαπητόν· | ἀπέστειλεν | αὐτὸν | ἔσχατον | πρὸς | αὐτοὺς | λέγων | ὅτι | Ἐντραπήσονται | τὸν | υἱόν | μου. |
| L02 | Mk12_6 | e)/ti | e(/na | ei)=CHen, | ui(o\n | a)gapEto/n: | a)pe/steilen | au)to\n | e)/sCHaton | pro\s | au)tou\s | le/gOn | o(/ti | *)entrapE/sontai | to\n | ui(o/n | mou. |
| L03 | Mk12_6 | eti | hena | eiCHen, | hyion | agapEton: | apesteilen | auton | esCHaton | pros | autus | legOn | hoti | entrapEsontai | ton | hyion | mu. |
| L04 | Mk12_6 | d---------![]() | a-----asm-![]() | v-3iai-s--![]() | n-----asm-![]() | a-----asm-![]() | v-3aai-s--![]() | rp----asm-![]() | a-----asm-![]() | p---------![]() | rp----apm-![]() | v--papnsm-![]() | c---------![]() | v-3fpi-p--![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | rp----gs--![]() |
| L05 | Mk12_6 | G2089![]() | G1520![]() | G2192![]() | G5207![]() | G27![]() | G649![]() | G846![]() | G2078![]() | G4314![]() | G846![]() | G3004![]() | G3754![]() | G1788![]() | G3588![]() | G5207![]() | G3450![]() |
| L06 | Mk12_6 | Miał jeszcze jednego, ukochanego syna. Posłał go jako ostatniego do nich, bo sobie mówił: Uszanują mojego syna. | |||||||||||||||
| L07 | Mk12_6 | Miał G2192 jeszcze jednego G1520 , ukochanego G27 syna G5207 . Posłał G649 go G846 jako ostatniego G2078 do nich G848 , bo sobie mówił G3004 : Uszanują G1788 mojego G3450 syna G5207 . |
|||||||||||||||



























