Informacja
Bible Left

Mk15_20

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Mk15_20 καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν πορφύραν καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ. καὶ ἐξάγουσιν αὐτὸν ἵνα σταυρώσωσιν αὐτόν.
L02 Mk15_20 kai\ o(/te e)ne/paiXan au)tO=|, e)Xe/dusan au)to\n tE\n porfu/ran kai\ e)ne/dusan au)to\n ta\ i(ma/tia au)tou=. kai\ e)Xa/gousin au)to\n i(/na staurO/sOsin au)to/n.
L03 Mk15_20 kai hote enepaiXan autO, eXedysan auton tEn porfyran kai enedysan auton ta himatia autu. kai eXagusin auton hina staurOsOsin auton.
L04Mk15_20c---------c---------v-3aai-p--rp----dsm-v-3aai-p--rp----asm-ra----asf-n-----asf-c---------v-3aai-p--rp----asm-ra----apn-n-----apn-rp----gsm-c---------v-3pai-p--rp----asm-c---------v-3aas-p--rp----asm-
L05Mk15_20G2532G3753G1702G846G1562G846G3588G4209G2532G1746G846G3588G2440G846G2532G1806G846G2443G4717G846
L06 Mk15_20 A gdy Go wyszydzili, zdjęli z Niego purpurę i włożyli na Niego własne Jego szaty. Następnie wyprowadzili Go, aby Go ukrzyżować.
L07 Mk15_20 A gdy Go wyszydzili G1702 , zdjęli G1562 z Niego purpurę G4209 i włożyli na Niego Jego własne szaty G2440 . Następnie wyprowadzili Go G1806 , aby Go ukrzyżować G4717 .

© Cezary Podolski