| L01 | Mk15_22 | καὶ | φέρουσιν | αὐτὸν | ἐπὶ | τὸν | Γολγοθᾶν | τόπον, | ὅ | ἐστιν | μεθερμηνευόμενον | Κρανίου | Τόπος. |
| L02 | Mk15_22 | kai\ | fe/rousin | au)to\n | e)pi\ | to\n | *golgoTa=n | to/pon, | o(/ | e)stin | meTermEneuo/menon | *krani/ou | *to/pos. |
| L03 | Mk15_22 | kai | ferusin | auton | epi | ton | golgoTan | topon, | ho | estin | meTermEneuomenon | kraniu | topos. |
| L04 | Mk15_22 | c---------![]() | v-3pai-p--![]() | rp----asm-![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asf-![]() | n-----asm-![]() | rr----nsn-![]() | v-3pai-s--![]() | v--pppnsn-![]() | n-----gsn-![]() | n-----nsm-![]() |
| L05 | Mk15_22 | G2532![]() | G5342![]() | G846![]() | G1909![]() | G3588![]() | G1115![]() | G5117![]() | G3739![]() | G2076![]() | G3177![]() | G2898![]() | G5117![]() |
| L06 | Mk15_22 | Przyprowadzili Go na miejsce Golgota, to znaczy miejsce Czaszki. | |||||||||||
| L07 | Mk15_22 | Przyprowadzili Go G5342 na miejsce G5117 Golgota G1115 , to znaczy miejsce Czaszki G2898 . |
|||||||||||























