| L01 | Mk16_7 | ἀλλὰ | ὑπάγετε | εἴπατε | τοῖς | μαθηταῖς | αὐτοῦ | καὶ | τῷ | Πέτρῳ | ὅτι | Προάγει | ὑμᾶς | εἰς | τὴν | Γαλιλαίαν· | ἐκεῖ | αὐτὸν | ὄψεσθε, | καθὼς | εἶπεν | ὑμῖν. |
| L02 | Mk16_7 | a)lla\ | u(pa/gete | ei)/pate | toi=s | maTEtai=s | au)tou= | kai\ | tO=| | *pe/trO| | o(/ti | *proa/gei | u(ma=s | ei)s | tE\n | *galilai/an: | e)kei= | au)to\n | o)/PSesTe, | kaTO\s | ei)=pen | u(mi=n. |
| L03 | Mk16_7 | alla | hypagete | eipate | tois | maTEtais | autu | kai | tO | petrO | hoti | proagei | hymas | eis | tEn | galilaian: | ekei | auton | oPSesTe, | kaTOs | eipen | hymin. |
| L04 | Mk16_7 | c---------![]() | v-2pad-p--![]() | v-2aad-p--![]() | ra----dpm-![]() | n-----dpm-![]() | rp----gsm-![]() | c---------![]() | ra----dsm-![]() | n-----dsm-![]() | c---------![]() | v-3pai-s--![]() | rp----ap--![]() | p---------![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | d---------![]() | rp----asm-![]() | v-2fmi-p--![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | rp----dp--![]() |
| L05 | Mk16_7 | G235![]() | G5217![]() | G2036![]() | G3588![]() | G3101![]() | G846![]() | G2532![]() | G3588![]() | G4074![]() | G3754![]() | G4254![]() | G5209![]() | G1519![]() | G3588![]() | G1056![]() | G1563![]() | G846![]() | G3700![]() | G2531![]() | G2036![]() | G5213![]() |
| L06 | Mk16_7 | Lecz idźcie, powiedzcie Jego uczniom i Piotrowi: Idzie przed wami do Galilei, tam Go ujrzycie, jak wam powiedział. | ||||||||||||||||||||
| L07 | Mk16_7 | Lecz idźcie G5217 , powiedzcie G2036 Jego uczniom G3101 i Piotrowi G4074 : Idzie przed wami G4254 do Galilei G1056 , tam Go ujrzycie G3708 , jak wam powiedział G2036 . |
||||||||||||||||||||




































