| L01 | Mk1_20 | καὶ | εὐθὺς | ἐκάλεσεν | αὐτούς. | καὶ | ἀφέντες | τὸν | πατέρα | αὐτῶν | Ζεβεδαῖον | ἐν | τῷ | πλοίῳ | μετὰ | τῶν | μισθωτῶν | ἀπῆλθον | ὀπίσω | αὐτοῦ. |
| L02 | Mk1_20 | kai\ | eu)Tu\s | e)ka/lesen | au)tou/s. | kai\ | a)fe/ntes | to\n | pate/ra | au)tO=n | *DZebedai=on | e)n | tO=| | ploi/O| | meta\ | tO=n | misTOtO=n | a)pE=lTon | o)pi/sO | au)tou=. |
| L03 | Mk1_20 | kai | euTys | ekalesen | autus. | kai | afentes | ton | patera | autOn | DZebedaion | en | tO | ploiO | meta | tOn | misTOtOn | apElTon | opisO | autu. |
| L04 | Mk1_20 | c---------![]() | a-----nsm-![]() | v-3aai-s--![]() | rp----apm-![]() | c---------![]() | v--aapnpm-![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | rp----gpm-![]() | n-----asm-![]() | p---------![]() | ra----dsn-![]() | n-----dsn-![]() | p---------![]() | ra----gpm-![]() | a-----gpm-![]() | v-3aai-p--![]() | p---------![]() | rp----gsm-![]() |
| L05 | Mk1_20 | G2532![]() | G2117![]() | G2564![]() | G846![]() | G2532![]() | G863![]() | G3588![]() | G3962![]() | G846![]() | G2199![]() | G1722![]() | G3588![]() | G4143![]() | G3326![]() | G3588![]() | G3411![]() | G565![]() | G3694![]() | G846![]() |
| L06 | Mk1_20 | Zaraz ich powołał, a oni zostawili ojca swego, Zebedeusza, razem z najemnikami w łodzi i poszli za Nim. | ||||||||||||||||||
| L07 | Mk1_20 | Zaraz G2117 ich powołał G2564 a oni G2532 zostawili G863 ojca G3962 swego G846 Zebedeusza G2199 razem G3326 z najemnikami G3411 w G1722 łodzi G4143 i poszli G565 za Nim G3694 G846 . |
||||||||||||||||||





























