Informacja
Bible Left

Mk1_5

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Mk1_5 καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν πᾶσα Ἰουδαία χώρα καὶ οἱ Ἱεροσολυμῖται πάντες, καὶ ἐβαπτίζοντο ὑπ᾿ αὐτοῦ ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν.
L02 Mk1_5 kai\ e)Xeporeu/eto pro\s au)to\n pa=sa E( *)ioudai/a CHO/ra kai\ oi( *(ierosolumi=tai pa/ntes, kai\ e)bapti/DZonto u(p' au)tou= e)n tO=| *)iorda/nE| potamO=| e)Xomologou/menoi ta\s a(marti/as au)tO=n.
L03 Mk1_5 kai eXeporeueto pros auton pasa hE iudaia CHOra kai hoi hierosolymitai pantes, kai ebaptiDZonto hyp' autu en tO iordanE potamO eXomologumenoi tas hamartias autOn.
L04Mk1_5c---------v-3imi-s--p---------rp----asm-a-----nsf-ra----nsf-a-----nsf-n-----nsf-c---------ra----npm-n-----npm-a-----npm-c---------v-3ipi-p--p---------rp----gsm-p---------ra----dsm-n-----dsm-n-----dsm-v--pmpnpm-ra----apf-n-----apf-rp----gpm-
L05Mk1_5G2532G1607G4314G846G3956G3588G2449G5561G2532G3588G2415G3956G2532G907G5259G846G1722G3588G2446G4215G1843G3588G266G846
L06 Mk1_5 Ciągnęła do niego cała judzka kraina oraz wszyscy mieszkańcy Jerozolimy i przyjmowali od niego chrzest w rzece Jordan, wyznając /przy tym/ swe grzechy.
L07 Mk1_5 Ciągnęła G1607 do niego G846 cała G3956 judzka G2449 kraina G5561 oraz G2532 wszyscy G3956 mieszkańcy Jerozolimy G2415 i G2532 przyjmowali G907 od niego G846 chrzest G907 w G1722 rzece G4215 Jordan G2446 wyznając G1843 swe G846 grzechy G266 .

© Cezary Podolski