| L01 | Mk2_12 | καὶ | ἠγέρθη | καὶ | εὐθὺς | ἄρας | τὸν | κράβαττον | ἐξῆλθεν | ἔμπροσθεν | πάντων, | ὥστε | ἐξίστασθαι | πάντας | καὶ | δοξάζειν | τὸν | θεὸν | λέγοντας | ὅτι | Οὕτως | οὐδέποτε | εἴδομεν. |
| L02 | Mk2_12 | kai\ | E)ge/rTE | kai\ | eu)Tu\s | a)/ras | to\n | kra/batton | e)XE=lTen | e)/mprosTen | pa/ntOn, | O(/ste | e)Xi/stasTai | pa/ntas | kai\ | doXa/DZein | to\n | Teo\n | le/gontas | o(/ti | *ou(/tOs | ou)de/pote | ei)/domen. |
| L03 | Mk2_12 | kai | EgerTE | kai | euTys | aras | ton | krabatton | eXElTen | emprosTen | pantOn, | hOste | eXistasTai | pantas | kai | doXaDZein | ton | Teon | legontas | hoti | hutOs | udepote | eidomen. |
| L04 | Mk2_12 | c---------![]() | v-3api-s--![]() | c---------![]() | a-----nsm-![]() | v--aapnsm-![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | v-3aai-s--![]() | p---------![]() | a-----gpm-![]() | c---------![]() | v--pmn----![]() | a-----apm-![]() | c---------![]() | v--pan----![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | v--papapm-![]() | c---------![]() | d---------![]() | d---------![]() | v-1aai-p--![]() |
| L05 | Mk2_12 | G2532![]() | G1453![]() | G2532![]() | G2117![]() | G142![]() | G3588![]() | G2895![]() | G1831![]() | G1715![]() | G3956![]() | G5620![]() | G1839![]() | G3956![]() | G2532![]() | G1392![]() | G3588![]() | G2316![]() | G3004![]() | G3754![]() | G3779![]() | G3763![]() | G1492![]() |
| L06 | Mk2_12 | On wstał, wziął zaraz swoje łoże i wyszedł na oczach wszystkich. Zdumieli się wszyscy i wielbili Boga mówiąc: Jeszcze nigdy nie widzieliśmy czegoś podobnego. | |||||||||||||||||||||
| L07 | Mk2_12 | On G2532 wstał G1453 wziął G142 zaraz G2117 swoje łoże G2895 i wyszedł G1831 na oczach G1715 wszystkich G3956 . Zdumieli się G1839 wszyscy G3956 i wielbili G1392 Boga G2316 mówiąc G3004 : Jeszcze nigdy G3763 nie widzieliśmy G3708 czegoś podobnego G3779 . |
|||||||||||||||||||||


































