| L01 | Mk2_16 | καὶ | οἱ | γραμματεῖς | τῶν | Φαρισαίων | ἰδόντες | ὅτι | ἐσθίει | μετὰ | τῶν | ἁμαρτωλῶν | καὶ | τελωνῶν | ἔλεγον | τοῖς | μαθηταῖς | αὐτοῦ, | Ὅτι | μετὰ | τῶν | τελωνῶν | καὶ | ἁμαρτωλῶν | ἐσθίει |
| L02 | Mk2_16 | kai\ | oi( | grammatei=s | tO=n | *farisai/On | i)do/ntes | o(/ti | e)sTi/ei | meta\ | tO=n | a(martOlO=n | kai\ | telOnO=n | e)/legon | toi=s | maTEtai=s | au)tou=, | *(/oti | meta\ | tO=n | telOnO=n | kai\ | a(martOlO=n | e)sTi/ei |
| L03 | Mk2_16 | kai | hoi | grammateis | tOn | farisaiOn | idontes | hoti | esTiei | meta | tOn | hamartOlOn | kai | telOnOn | elegon | tois | maTEtais | autu, | hoti | meta | tOn | telOnOn | kai | hamartOlOn | esTiei |
| L04 | Mk2_16 | c---------![]() | ra----npm-![]() | n-----npm-![]() | ra----gpm-![]() | n-----gpm-![]() | v--aapnpm-![]() | c---------![]() | v-3pai-s--![]() | p---------![]() | ra----gpm-![]() | a-----gpm-![]() | c---------![]() | n-----gpm-![]() | v-3iai-p--![]() | ra----dpm-![]() | n-----dpm-![]() | rp----gsm-![]() | d---------![]() | p---------![]() | ra----gpm-![]() | n-----gpm-![]() | c---------![]() | a-----gpm-![]() | v-3pai-s--![]() |
| L05 | Mk2_16 | G2532![]() | G3588![]() | G1122![]() | G3588![]() | G5330![]() | G1492![]() | G3754![]() | G2068![]() | G3326![]() | G3588![]() | G268![]() | G2532![]() | G5057![]() | G3004![]() | G3588![]() | G3101![]() | G846![]() | G3754![]() | G3326![]() | G3588![]() | G5057![]() | G2532![]() | G268![]() | G2068![]() |
| L06 | Mk2_16 | Niektórzy uczeni w Piśmie, spośród faryzeuszów, widząc, że je z grzesznikami i celnikami, mówili do Jego uczniów: Czemu On je i pije z celnikami i grzesznikami? | |||||||||||||||||||||||
| L07 | Mk2_16 | Niektórzy G2532 uczeni w Piśmie G1122 spośród G3588 faryzeuszów G5330 widząc G3708 że G3754 je G2068 z G3326 grzesznikami G268 i G2532 celnikami G5057 mówili G3004 do Jego G846 uczniów G3101 : Czemu G5101 On je G2068 i G2532 pije z G3326 celnikami G5057 i G2532 grzesznikami G268 ? |
|||||||||||||||||||||||





























