Mk2_19

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Mk2_19 καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ἰησοῦς, Μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος ἐν νυμφίος μετ᾿ αὐτῶν ἐστιν νηστεύειν ὅσον χρόνον ἔχουσιν τὸν νυμφίον μετ᾿ αὐτῶν οὐ δύνανται νηστεύειν·
L02 Mk2_19 kai\ ei)=pen au)toi=s o( *)iEsou=s, *mE\ du/nantai oi( ui(oi\ tou= numfO=nos e)n O(=| o( numfi/os met' au)tO=n e)stin nEsteu/ein o(/son CHro/non e)/CHousin to\n numfi/on met' au)tO=n ou) du/nantai nEsteu/ein:
L03 Mk2_19 kai eipen autois ho iEsus, mE dynantai hoi hyioi tu nymfOnos en hO ho nymfios met' autOn estin nEsteuein hoson CHronon eCHusin ton nymfion met' autOn u dynantai nEsteuein:
L04Mk2_19c---------v-3aai-s--rp----dpm-ra----nsm-n-----nsm-x---------v-3pmi-p--ra----npm-n-----npm-ra----gsm-n-----gsm-p---------rr----dsm-ra----nsm-n-----nsm-p---------rp----gpm-v-3pai-s--v--pan----rr----asm-n-----asm-v-3pai-p--ra----asm-n-----asm-p---------rp----gpm-d---------v-3pmi-p--v--pan----
L05Mk2_19G2532G2036G846G3588G2424G3361G1410G3588G5207G3588G3567G1722G3739G3588G3566G3326G846G2076G3522G3745G5550G2192G3588G3566G3326G846G3756G1410G3522
L06 Mk2_19 Jezus im odpowiedział: Czy goście weselni mogą pościć, dopóki pan młody jest z nimi? Nie mogą pościć, jak długo pana młodego majką u siebie.
L07 Mk2_19 Jezus G2424 im odpowiedział G2036 : Czy G3361 goście weselni G5207 G3588 G3567 mogą G1410 pościć G3522 dopóki G3739 pan młody G3566 jest G2076 z nimi G3326 ? Jak długo G3745 mają G2192 pana młodego G3566 u siebie G3326 nie G3756 mogą G1410 pościć G3522 .

© Cezary Podolski