| L01 | Mk2_4 | καὶ | μὴ | δυνάμενοι | προσενέγκαι | αὐτῷ | διὰ | τὸν | ὄχλον | ἀπεστέγασαν | τὴν | στέγην | ὅπου | ἦν, | καὶ | ἐξορύξαντες | χαλῶσι | τὸν | κράβαττον | ὅπου | ὁ | παραλυτικὸς | κατέκειτο. |
| L02 | Mk2_4 | kai\ | mE\ | duna/menoi | prosene/gkai | au)tO=| | dia\ | to\n | o)/CHlon | a)peste/gasan | tE\n | ste/gEn | o(/pou | E)=n, | kai\ | e)Xoru/Xantes | CHalO=si | to\n | kra/batton | o(/pou | o( | paralutiko\s | kate/keito. |
| L03 | Mk2_4 | kai | mE | dynamenoi | proseneNkai | autO | dia | ton | oCHlon | apestegasan | tEn | stegEn | hopu | En, | kai | eXoryXantes | CHalOsi | ton | krabatton | hopu | ho | paralytikos | katekeito. |
| L04 | Mk2_4 | c---------![]() | d---------![]() | v--pmpnpm-![]() | v--aan----![]() | rp----dsm-![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | v-3aai-p--![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | d---------![]() | v-3iai-s--![]() | c---------![]() | v--aapnpm-![]() | v-3pai-p--![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | d---------![]() | ra----nsm-![]() | a-----nsm-![]() | v-3imi-s--![]() |
| L05 | Mk2_4 | G2532![]() | G3361![]() | G1410![]() | G4374![]() | G846![]() | G1223![]() | G3588![]() | G3793![]() | G648![]() | G3588![]() | G4721![]() | G3699![]() | G2258![]() | G2532![]() | G1846![]() | G5465![]() | G3588![]() | G2895![]() | G3699![]() | G3588![]() | G3885![]() | G2621![]() |
| L06 | Mk2_4 | Nie mogąc z powodu tłumu przynieść go do Niego, odkryli dach nad miejscem, gdzie Jezus się znajdował, i przez otwór spuścili łoże, na którym leżał paralityk. | |||||||||||||||||||||
| L07 | Mk2_4 | Nie mogąc G3361 z powodu tłumu G3793 przynieść G4374 go G846 do Niego G4314 odkryli G648 dach G4721 nad miejscem G3699 gdzie był G2258 Jezus G2424 i przez otwór G1846 spuścili G5465 łoże G2895 na którym G3699 leżał G2621 paralityk G3885 . |
|||||||||||||||||||||



































